Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
gandu
चुत के बाल
Letzte Aktualisierung: 2023-08-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
gandu sala
gandu sala
Letzte Aktualisierung: 2021-06-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
your
आपकी सराहना मेरे लिए बहुत मायने रखती है
Letzte Aktualisierung: 2021-06-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
chal hat gandu
chal hat gandu
Letzte Aktualisierung: 2021-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
your book
अपनी किताब पढ़ो
Letzte Aktualisierung: 2024-04-14
Nutzungshäufigkeit: 13
Qualität:
Referenz:
book your book
book ko ganda mat karo
Letzte Aktualisierung: 2024-04-14
Nutzungshäufigkeit: 39
Qualität:
Referenz:
your mom's
tere ma ki
Letzte Aktualisierung: 2024-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gandu hindi me baat kar le
gandu hindi me baat kar le.
Letzte Aktualisierung: 2022-10-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gandi kahania with gandu gaalian
गंडू गलियन के साथ गंदी काहनिया
Letzte Aktualisierung: 2020-03-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gandu ko english me kya kehte hai
gandu ko english me kya kehte hai
Letzte Aktualisierung: 2020-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gandu ya chutiya ya tu apne aap ko dkh le
gelchoda
Letzte Aktualisierung: 2016-03-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
han gandu plan batao kia ha tumhari company ka
han gandu plan batao kia ha tumhari company ka
Letzte Aktualisierung: 2021-10-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gandu ya chutya jo tu hai uska tujhe kaise pata chala
Letzte Aktualisierung: 2023-07-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
maderchod kaisa gandu h tu phone uthane m bhi teri maa chud rahi
maderchod kaisa gandu h tu phone uthane m bhi teri maa chud rahi.
Letzte Aktualisierung: 2023-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
yours
நான் உனக்காக இருக்கிறேன், நிறத்
Letzte Aktualisierung: 2017-10-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: