Sie suchten nach: *de donde eres (Englisch - Holländisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Dutch

Info

English

*de donde eres

Dutch

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Holländisch

Info

Englisch

¿de donde procede el dinero?

Holländisch

waar komt het geld vandaan?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

de ahí es de donde viene el spam.

Holländisch

ook junkmail is een wereldwijd fenomeen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

ese es el lugar de donde yo vengo.

Holländisch

dat is althans mijn insteek.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

estamos muy lejos de donde esperábamos hallarnos.

Holländisch

wij zijn nog lang niet waar wij hadden willen zijn.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

la corrupción, provenga de donde provenga, debe extirparse.

Holländisch

corruptie moet uitgeroeid worden, wat ook haar oorzaken zijn.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

de ahí es de donde se puede obtener el beneficio real.

Holländisch

daar kan de echte winst behaald worden.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

es absolutamente necesario saber el país de donde proceden los productos.

Holländisch

het land waar de producten vandaan komen moet beslist bekend zijn.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

señor presidente, condeno el odio antisemita venga de donde venga.

Holländisch

mijnheer de voorzitter, ik veroordeel het antisemitisme, uit welke hoek het ook komt.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

es del parlamento europeo de donde la comisión deberá extraer su nueva legitimidad.

Holländisch

de europese commissie moet haar nieuwe legitimiteit dus ontlenen aan het europees parlement.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

en irlanda del norte, de donde procedo, hemos sufrido un terrorismo sostenido.

Holländisch

in noord-ierland, waar ik vandaan kom, hebben wij al lang met terrorisme te maken.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

también fue una vez desterrado al interior del país, también al sitio de donde procedía.

Holländisch

ook werd hij een keer verbannen naar het binnenland, ook naar de plaats van herkomst.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

¿quién impide a los partidos a ir más allá de donde han ido hasta ahora?

Holländisch

wie belet de partijen om zo door te gaan zoals ze tot nu toe hebben opgetreden?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

¿podría investigar, por favor, de donde vienen las substancias que provocaron este incidente?

Holländisch

zou de commissie zo vriendelijk willen zijn de herkomst te achterhalen van de stoffen die dit incident hebben veroorzaakt?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

todo solicitante de asilo debe tener derecho a que se estudie su caso, independientemente del país de donde provenga.

Holländisch

asielzoekers moeten het recht hebben op een gelijke behandeling, ongeacht het land waar zij vandaan komen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

el sufrimiento humano, independientemente de donde ocurra, siempre es el mismo cuando se refiere a las personas.

Holländisch

maar ik vind wel dat we ervoor moeten zorgen dat de overige instellingen van de eu en onze lidstaten actie ondernemen wanneer wij een probleem aankaarten.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

existen más de 100 cuerpos de policía distintos en la unión europea y más de 50 en el estado miembro de donde provengo.

Holländisch

binnen de europese unie zijn er meer dan 100 aparte politiekorpsen, waarvan alleen al 50 in mijn eigen lidstaat.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

la familia regresó a eslovenia, de donde quieren deportar a los padres y los cuatro hijos a alemania el 18 de noviembre.

Holländisch

het gezin is teruggegaan naar slovenië, van waaruit de ouders en de vier kinderen op 18 november naar duitsland zullen worden uitgewezen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

theato se aceptan algunas de las enmiendas del consejo, hay que reconocer que las aceptamos con cierta desconfianza porque sabemos de donde provienen.

Holländisch

hoewel mevrouw theato in haar verslag sommige van de amendementen van de raad aanvaardt, stemmen wij daarmee met een zekere tegenzin in omdat wij weten waar ze vandaan komen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

aquí subyacen cuestiones políticas y constitucionales evidentes, que tal vez lo sean todavía más para mí, dado de donde provengo, que para algunos otros.

Holländisch

uit de laatste gegevens over de uitgaven van de unie over het afgelopen jaar blijkt dat twee landen van het europa van de vijftien de lijst met netto begunstigden-- in verhouding tot hun bbp-- aanvoeren: portugal en griekenland.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

y las zonas rurales de la unión europea, de donde provendrán muchas de las energías renovables, están pidiendo a gritos empresas alternativas sostenibles.

Holländisch

ik wijs in dit verband op mijn vijfpuntenplan dat ik eerder vandaag heb uiteengezet en dat de steun van de commissie geniet.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,700,717 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK