Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sólo faltaban angelitos revoloteando para que fuera perfecto.
daarin ontbraken alleen nog maar enkele zingende engeltjes.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
nosotros nos aplicamos unos criterios y evidentemente tampoco nos portamos como angelitos, y a los países candidatos les aplicamos otros y esperamos que cumplan todos los requisitos que nosotros mismos no cumplimos.
wij hanteren een maat voor onszelf die we natuurlijk niet al te streng naleven, en we hebben een maat voor de kandidaat-lidstaten, en van hen verwachten we alles waar we zelf niet aan voldoen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
" (1962)*"pegando con tubo" (1961)*"limosneros con garrote" (1961)*"dos tontos y un loco" (1961)*"los desenfrenados" (1960)*"el dolor de pagar la renta" (1960)*"los tigres del desierto" (1960)*"dos criados malcriados" (1960)*"vagabundo y millonario" (1959)*"angelitos del trapecio" (1959)*"los legionarios" (1958)===composer===*"charrito" (1984)*"¡en peligro de muerte!
" (1962)*"pegando con tubo" (1961)*"limosneros con garrote" (1961)*"dos tontos y un loco" (1961)*"los desenfrenados" (1960)*"el dolor de pagar la renta" (1960)*"los tigres del desierto" (1960)*"dos criados malcriados" (1960)*"vagabundo y millonario" (1959)*"angelitos del trapecio" (1959)*"los legionarios" (1958)===componist===*"charrito" (1984)*"¡en peligro de muerte!
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung