Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
who are lost in deception.
degenen die in achteloosheid verkeren.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o thou shrouded in thy mantle,
o gij die met een mantel bedekt zijt!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the government itself was shrouded in silence.
de regering zelf hulde zich in stilzwijgen.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
until now this problem was shrouded in uncertainty.
tot hiertoe bestond er over dit probleem onzekerheid.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for us, the question is shrouded in deep mystery.
voor ons is de zaak in zware nevelen gehuld.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the financing of her party is shrouded in mystery.
de financiering van haar partij is in nevelen gehuld.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
the circumstances surrounding his death are shrouded in mystery.
de omstandigheden rondom zijn dood zijn in nevelen gehuld.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
completely shrouded in fog we visited this town the first time.
geheel gehuld in mist legden wij onze eerste bezoek af.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but there are times when we are unwilling participants in deception.
maar soms nemen we ongewild deel aan misleiding.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
not only that, but the whole legislation will be shrouded in secrecy.
en dat niet alleen: de hele wetgeving is ook gehuld in geheimzinnigheid.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
behold, the lote-tree was shrouded (in mystery unspeakable!)
toen de lotus-boom bedekte, datgene wat bedekt is.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the subject of sexual violence is shrouded in strict social taboos.
er bestaat een groot taboe op geweld met een seksuele achtergrond.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
sometimes intuition appears to be unclear, it remains shrouded in vagueness.
soms verschijnt de intuïtie onduidelijk, blijft ze in het vage.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
shrouded in a non-transparent process, it goes out to ban a website.
terwijl ze zich in een ondoorzichtig proces hult, spant de instantie zich in om een website te verbieden.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we see a stage shrouded in mist and covered with a thick layer of earth.
u ziet een in nevel gehulde scène, bedekt met een dikke laag aarde.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
enlargement will go ahead when the situation of the institutions is still shrouded in uncertainty.
de uitbreiding zal dus plaatsvinden terwijl de taakomschrijving van de instellingen nog in nevelen is gehuld.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
that is another reason why the process of reaching them should be shrouded in such secrecy.
en daarom is het ook fout dat ze zo mistig worden genomen.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
some of these acts are spoken of much and often, whilst others are shrouded in silence.
sommige daarvan worden uitvoerig besproken, terwijl over andere een stilzwijgen heerst.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
these also involve the nuclear power plants, shut down on the one hand and shrouded in doubt on the other.
die betreffen ook de kerncentrales, aan de ene kant gesloten en aan de andere kant omgeven met twijfel.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
at present, the work of the union’s legislative bodies is often shrouded in scepticism and lack of concern.
momenteel gaan de activiteiten van de wetgevende instanties van de unie nog dikwijls schuil achter een muur van scepsis en gebrek aan belangstelling.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: