Sie suchten nach: indebidamente (Englisch - Holländisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Dutch

Info

English

indebidamente

Dutch

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Holländisch

Info

Englisch

el paro dentro de la unión es indebidamente elevado.

Holländisch

de werkloosheid in de unie is onaanvaardbaar hoog.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

¿cuál será la reclamación de las cantidades desembolsadas indebidamente?

Holländisch

wat zal de terugvordering zijn van de ten onrechte uitbetaalde bedragen?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

están utilizando indebidamente una posición comercial dominante en contravención del artículo 86.

Holländisch

dat zij misbruik maken van hun machtspositie op de markt vormt een inbreuk op artikel 86.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

porque gran parte de los fondos que se pagaron indebidamente todavía no han sido reclamados.

Holländisch

een groot deel van de ten onrechte uitbetaalde gelden zijn immers nog steeds niet teruggevorderd.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

algún medio de comunicación me ha acusado de cobrar dietas indebidamente en aquel momento.

Holländisch

de media beschuldigen mij er nu van dat ik toen ten onrechte de dagvergoeding gedeclareerd heb.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

el consejo y la comisión se remiten indebidamente a la lista de países en desarrollo de la ocde.

Holländisch

raad en commissie beroepen zich ten onrechte op de lijst van ontwikkelingslanden van de oeso.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

sí, resulta chocante que un comisario europeo pueda obtener indebidamente ventajas personales de sus funciones.

Holländisch

het is ontstellend dat een europese commissaris op ongeoorloofde wijze persoonlijk voordeel kan trekken uit de functie die hij bekleedt.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

¿hemos renunciado indebidamente a una iniciativa para sustituirla por una consulta, que era más cómodo?

Holländisch

hebben wij onnodig afgezien van een initiatief om in plaats daarvan te komen met een beleidsdocument, omdat het de weg van de minste weerstand was?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

al mismo tiempo, el informe se caracteriza en otros ámbitos por su enfoque indebidamente generalista de la redacción.

Holländisch

ik heb dat besloten omdat ik het verslag in te veel opzichten strijdig vind met het subsidiariteitsbeginsel.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

en segundo lugar, es también un instrumento legislativo que no obstruye indebidamente los requisitos burocráticos en este sector del transporte.

Holländisch

bovendien is dit een wet die deze vervoersector niet onnodig belast met bureaucratische eisen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

está justificada la crítica al programa de la haya por hacer hincapié indebidamente en las consideraciones de seguridad a expensas del respeto de los derechos fundamentales.

Holländisch

de kritiek dat in het haags programma te veel nadruk wordt gelegd op veiligheid ten koste van de eerbiediging van de grondrechten, is terecht.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

por tanto, la situación actual no sólo se debe a una legislación insuficiente, sino que, además, a que ha sido indebidamente aplicada.

Holländisch

de huidige toestand is dus niet alleen het gevolg van een gebrekkige wetgeving, maar ook van een gebrekkige tenuitvoerlegging.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

hemos tomado nota de que la comisión de asuntos económicos y sociales ha comunicado ahora que ha adoptado las correspondientes medidas en contra y ha exigido la devolución del dinero pagado indebidamente.

Holländisch

wij hebben kennis genomen van het feit dat het economisch en sociaal comité nu heeft meegedeeld dat het de nodige maatregelen heeft genomen en dat het onrechtmatig uitgekeerde gelden zal terugvorderen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

lo que me han recomendado es que el juicio civil se prepare en paralelo con el juicio penal, para que todas las ganancias obtenidas indebidamente se puedan confiscar en caso de condena.

Holländisch

zij bevelen aan om civiele procedures te koppelen aan strafrechtelijke procedures, zodat onrechtmatig verkregen gelden bij veroordeling kunnen worden geconfisqueerd.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

he criticado durante cuatro años un asunto que data de diez años atrás. se trata de las bonificaciones de interés, indebidamente pagadas, que los italianos no tenían intención de devolver.

Holländisch

gedurende vier jaar heb ik kritiek geuit op een tien jaar oude kwestie rond de terugbetaling van rentesubsidies waarbij de italianen ons probeerden te bedriegen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

la comisión ha anunciado públicamente que israel emite indebidamente pruebas de origen para productos procedentes de los asentamientos, así que ¿por qué no ha hecho nada eficaz al respecto?

Holländisch

de commissie heeft publiekelijk bekendgemaakt dat israël ten onrechte verklaringen van herkomst afgeeft voor producten uit de nederzettingen, maar waarom is de commissie daartegen niet effectief opgetreden?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,438,559 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK