Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
what are the scope and substance of the mandate?
kan de raad inlichtingen verstrekken over de reikwijdte en de inhoud van dit mandaat?
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
form and substance of requests for assistance
vorm en inhoud van verzoeken om bijstand
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
logos: correctness and substance of the word.
logos: rede en inhoud van het woord.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
5.1 scope and substance of the directive
5.1 toepassingsgebied en inhoud van de richtlijn
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the tone, content and substance of the message were entirely unambiguous.
de toon, inhoud en strekking van de boodschap waren volledig ondubbelzinnig.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
the style and substance of leadership in europe has changed, however.
maar de toon en de inhoud van het leiderschap in europa is nu veranderd.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the content and substance of the agreement is far more important than any election.
de inhoud en de essentie van de overeenkomst is veel belangrijker dan welke verkiezing dan ook.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
it is innovative in the form and substance of its discourse on jobs and unemployment:
daarmee verricht het op het gebied van werkgelegenheid en werkloosheid zowel qua vorm als qua inhoud baanbrekend werk.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we rejected new amendments designed to distort the focus and substance of the regulation.
we hebben nieuwe amendementen die bedoeld waren om de intentie en de inhoud van de verordening te verstoren verworpen.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
the worship of god and the service of man became the sum and substance of his religion.
de verering van god en het dienen van de mens werd de som en de essentie van zijn religie.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mr pé, who had sat on the study group, criticized the form and substance of the opinion.
de heer pe, die lid was van de studiegroep, bekritiseert niet alleen de inhoud van het advies, maar ook de manier waarop dit tot stand is gekomen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
his approach exemplifies the change of mood, tone, attitude and substance of your government to europe.
zijn benadering geeft goed weer hoezeer de britse houding ten opzichte van europa is veranderd met de komst van uw regering, zowel qua stemming, qua toon, als qua inhoud.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
the information shall detail the frequency and substance of faults for emissions related components and systems.
de informatie beschrijft nauwkeurig de frequentie en de aard van de fouten in emissiegerelateerde onderdelen en systemen.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
this is undoubtedly the spirit and substance of the amendments proposed in the herman report, which we support.
dat is ongetwijfeld de strekking van de amendementen die in het verslag van de heer herman worden voorgesteld, en die onze steun krijgen.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
the recommendation preserves a high degree of flexibility for member states in both the design and substance of implementation measures.
de aanbeveling zorgt ervoor dat de lidstaten bij het ontwerp en de inhoud van de uitvoeringsmaatregelen een hoge mate van flexibiliteit behouden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this also means that the scope and substance of the common ground will vary quite considerably, at least at the outset.
dat betekent ook dat de reikwijdte en de inhoud van de gemeenschappelijke elementen heel uiteenlopend zullen zijn, zeker in het begin.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
that is why we need to have fundamental talks on the current form and substance of the union and on the role of the european parliament.
daarvoor dienen de huidige vorm en inhoud van de unie alsmede de rol van het europees parlement fundamenteel ter discussie te worden gesteld.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
rather, i can see that the structure, coherence and substance of the draft constitution produced by the convention have not been touched.
neen, ik zie dat de structuur, de samenhang en de kern van het grondwetsontwerp onaangetast gebleven zijn. dat is het eerste grote succes en een bevestiging dat de voor de conventie aangewende methode juist is geweest.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
we want the principles and substance of the constitutional treaty, including its values, to become a legal and therefore political reality.
wij willen dat de beginselen en de inhoud van het grondwettelijk verdrag, met inbegrip van de waarden, een wettige en daarmee politieke realiteit worden.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
it reflects many of the key amendments of the european parliament whilst remaining faithful to the structure and substance of the amended proposal of the commission.
er is een groot deel van de belangrijkste amendementen van het europees parlement in verwerkt, terwijl het tegelijkertijd trouw blijft aan de structuur en inhoud van het gewijzigd voorstel van de commissie.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: