Sie suchten nach: δασμός (Englisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Italian

Info

English

δασμός

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Italienisch

Info

Englisch

in greek Δασμός … % — Κανονισμός (ΕΚ) αριθ.

Italienisch

in greco Δασμός … % — Κανονισμός (ΕΚ) αριθ.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

in greek Δασμός: (δασμός της κατακυρωθείσας προσφοράς)

Italienisch

in greco Δασμός: (δασμός της κατακυρωθείσας προσφοράς)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

in greek: Μηδενικός δασμός [κανονισμός (ΕΚ) αριθ.

Italienisch

in greco: Μηδενικός δασμός [κανονισμός (ΕΚ) αριθ.

Letzte Aktualisierung: 2017-02-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

in greek Τελωνειακός δασμός «0» — Κανονισμός (ΕΚ) αριθ.

Italienisch

in greco Τελωνειακός δασμός «0» — Κανονισμός (ΕΚ) αριθ.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

in greek Δασμός μειωμένος κατά 25 % [Κανονισμός (ΕΚ) αριθ.

Italienisch

in greco Δασμός μειωμένος κατά 25 % [Κανονισμός (ΕΚ) αριθ.

Letzte Aktualisierung: 2017-02-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

in greek Δασμός καθοριζόμενος σε 0 % κατ’ εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.

Italienisch

in greco Δασμός καθοριζόμενος σε 0 % κατ’ εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

in greek Μειωμένος δασμός του κοινού δασμολογίου, όπως προβλέπει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ.

Italienisch

in greco Μειωμένος δασμός του κοινού δασμολογίου, όπως προβλέπει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

- Μηδενικός δασμός [εφαρμογή του μέρους 1 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.

Italienisch

- Μηδενικός δασμός [εφαρμογή του μέρους 1 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

in greek Δασμός 98 ευρώ ανά τόνο ακατέργαστης ζάχαρης ποιοτικού τύπου σύμφωνα με το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.

Italienisch

in greco Δασμός 98 ευρώ ανά τόνο ακατέργαστης ζάχαρης ποιοτικού τύπου σύμφωνα με το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

in greek Δασμός 98 ευρώ ανά τόνο ακατέργαστης ζάχαρης ποιοτικού τύπου σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.

Italienisch

in greco Δασμός 98 ευρώ ανά τόνο ακατέργαστης ζάχαρης ποιοτικού τύπου σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

in greek Μειωμένος δασμός μέχρι την ποσότητα που ορίζεται στα τετραγωνίδια 17 και 18 του παρόντος πιστοποιητικού [Κανονισμός (ΕΚ) αριθ.

Italienisch

in greco Μειωμένος δασμός μέχρι την ποσότητα που ορίζεται στα τετραγωνίδια 17 και 18 του παρόντος πιστοποιητικού [Κανονισμός (ΕΚ) αριθ.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

- in greek: Τελωνειακός δασμός κατ' ανώτατο όριο 15 % κατ' αξία έως την ποσότητα που ορίζεται στα τετραγωνίδια 17 και 18 του παρόντος πιστοποιητικού [κανονισμός (ΕΚ) αριθ.

Italienisch

- in greco: Τελωνειακός δασμός κατ' ανώτατο όριο 15 % κατ' αξία έως την ποσότητα που ορίζεται στα τετραγωνίδια 17 και 18 του παρόντος πιστοποιητικού [κανονισμός (ΕΚ) αριθ.

Letzte Aktualisierung: 2017-02-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,513,508 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK