Sie suchten nach: a differenza degli stati emotivi (Englisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Italian

Info

English

a differenza degli stati emotivi

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Italienisch

Info

Englisch

a differenza di […]

Italienisch

a differenza di […]

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

"a differenza di tutte le altre ...

Italienisch

"a differenza di tutte le altre ...

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

non lo faccio per provocare, a differenza di...

Italienisch

non lo faccio per provocare, a differenza di...

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

21/08/2013 - l’europa dei popoli, europa degli stati

Italienisch

21/08/2013 - l’europa dei popoli, europa degli stati

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

e bene si, il neo eletto presidente degli stati uniti, non vuole rinunciare in [...]

Italienisch

e bene si, il neo eletto presidente degli stati uniti, non vuole rinunciare in [...]

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

È diffusa anche in alcune comunità dell’argentina, dell’australia e degli stati uniti.

Italienisch

È diffusa anche in alcune comunità dell’argentina, dell’australia e degli stati uniti.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

la canzone era stata inizialmente pensata per il presidente degli stati uniti, ronald reagan, famoso per il suo orgoglio.

Italienisch

la canzone era stata inizialmente pensata per il presidente degli stati uniti, ronald reagan, famoso per il suo orgoglio.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

"voglio esprimere soddisfazione per la decisione di conferire al presidente degli stati uniti, barack obama, il premio nobel per la pace 2009''.

Italienisch

"voglio esprimere soddisfazione per la decisione di conferire al presidente degli stati uniti, barack obama, il premio nobel per la pace 2009''.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

a differenza di questi infatti, l’uomo e la donna hanno la capacità di amare (libertà).

Italienisch

a differenza di questi infatti, l’uomo e la donna hanno la capacità di amare (libertà).

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

central liaison office sono stati creati fin dall'inizio del 1993 nella maggior parte degli stati membri.il loro ruolo e le loro funzioni precise sono state definite nel corso di dibattiti che si sono svolti in seno al comitato permanente.

Italienisch

ufficio centrale di collegamento ufficio nazionale di una vasta rete comunitaria finalizzata alla lotta all'evasione nel campo della fiscalità diretta.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

e questo è stato uno e forse il più importante aspetto che mi ha fatto amare, oltre che il mio lavoro, anche il mio posto di lavoro. vorrei ringraziare le colleghe ed i colleghi del mio ufficio - un prezioso supporto - ed il mio capo marcello; tutte le colleghe ed i colleghi (di seriate, di casale, della germania, degli stati uniti e della cina) con cui ho collaborato; coloro che conosco da sempre e coloro che non ho avuto modo di conoscere; coloro che mi hanno sopportato e coloro che mi hanno supportato ed aiutato; i colleghi di coeclerici con cui si è creato un bel rapporto ed da cui ho avuto un aiuto fondamentale; coloro ancora presenti in azienda e coloro che per diversi motivi se ne sono andati. ringrazio la dirigenza di coeclerici ed il presidente dott. paolo clerici; ringrazio il nostro amministratore delegato dott. stefano bartolini ed un ringraziamento particolare lo dedico a “raffa” il mio maestro e compagno di un lungo viaggio. . it was a challenging journey and at times difficult for me, but i can say that i "had fun"; for me, for my nature, for my character it was a great challenge... a lot of commitment, a good dose of good will and... "my own grind". i approached this job humbly, knowing i didn't know, and i learned a lot both professionally and personally. i have met many beautiful people with whom i have shared many difficult and/or playful moments; and this was one a

Italienisch

un battito d'ali, 40 anni sono volati... e' stato un percorso impegnativo e a tratti difficile per me, ma posso dire di essermi "divertito"; per me, per la mia natura, per il mio carattere è stata una grande sfida... tanto impegno, una buona dose di buona volontà e... "la mia macinatura". mi sono avvicinata a questo lavoro con umiltà, sapendo di non saperlo, e ho imparato molto sia professionalmente che personalmente. ho conosciuto tante belle persone con le quali ho condiviso tanti momenti d

Letzte Aktualisierung: 2024-03-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,095,858 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK