Sie suchten nach: a home without a dog is just a house (Englisch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Italienisch

Info

Englisch

a home without a dog is just a house

Italienisch

una casa senza cane è solo una casa

Letzte Aktualisierung: 2022-11-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

a goal without a plan is just a wish

Italienisch

from the plane of the goal from exterior just a wish

Letzte Aktualisierung: 2013-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

without the spirit a body is just a corpse.

Italienisch

lo spirito senza corpo è proprio un cadavere.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

without a human spirit, a body is just a corpse.

Italienisch

lo spirito senza corpo è proprio un cadavere.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

a house without a door soon is ruined.

Italienisch

una casa senza porta ben presto va in rovina.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

a house is not a home without a border collie

Italienisch

una casa non è una casa senza un border collie

Letzte Aktualisierung: 2024-03-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

a home cannot be called a home without a bathroom.

Italienisch

una casa non può essere chiamata una casa senza bagno.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

“ when is a house a home?

Italienisch

"quando un edificio è una casa?"

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

without a format specification, a file is just a meaningless string of ones and zeros.

Italienisch

senza specifiche di formato, un file non è altro che una sequenza senza senso di zero e uno.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

to be without a home

Italienisch

to be without a home

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

ours is just a goodbye.

Italienisch

il nostro è solo un arrivederci.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

just a dog riding a bike

Italienisch

appena un cane che guida una bici

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

a house is not a home...

Italienisch

finalmente hai spazio per organizzare feste fino all'alba!

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

just content to be a son a son of god without a home

Italienisch

un figlio di dio senza fissa dimora,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

they have a dog his dog is brown

Italienisch

hanno un cane, il suo cane è marrone

Letzte Aktualisierung: 2023-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

more than just a house, a retreat for the body and the soul.

Italienisch

più che una casa, questo è un rifugio per il corpo e per l’anima.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

a home cannot be called a home without a bathroom. to … [read more...]

Italienisch

una casa non può essere chiamata una casa senza bagno . per … [ leggi tutto ... ]

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the proud man is like a house without a roof and without foundation.

Italienisch

il superbo è come una casa senza tetto e senza fondamenta.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

a dog is allowed on this beautiful campsite.

Italienisch

un cane è consentita su questo bellissimo campeggio.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the cafe is where the heart is; home is just a place to sleep.

Italienisch

il caffè è dove il cuore è; la sede è giusta un posto da dormire.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,896,984 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK