Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
its presence is particularly noteworthy in jardins de bagatelle, samsara and idylle duet jasmin lilas.
la sua presenza è particolarmente evidente in jardins de bagatelle, samsara e idylle duet jasmin-lilas.
jardins de bagatelle is for women who always perfume themselves for the pleasure of seduction as well as for their own pleasure and enjoyment.
jardins de bagatelle è per donne che si profumano sempre per il piacere di sedurre, ma anche per il proprio piacere e per godere di questo gesto.
all in all, bourgeois administration and technology had even then class goals, but they were serious, while today they are mere bagatelle.
insomma l'amministrazione e la tecnica borghese avevano anche allora scopi di classe, ma erano una cosa seria: oggi sono una bagatella.
it is still true that a single currency without a single fiscal economic policy is, and will continue to be, a risky undertaking. this is no mere bagatelle.
e' ancora vero che una moneta unica senza un'unica politica fiscale è, e continuerà ad essere, un'impresa rischiosa; non è un gioco da bambini.
and the other 14 countries in the eu are getting a new constitution, a new basic law, this little bagatelle in fact, which will replace this little bagatelle, the danish constitution.
e gli altri 14 paesi dell' ue ottengono davvero una nuova costituzione, questa cosuccia, che deve sostituire quest' altra cosuccia, la costituzione danese.
it’s because of this that we can no longer recognise some of the perfumes of our infancy, and when they give awards for the fragrances of roses at the famous bagatelle competition in paris, the judges of the event are often children.
per questo non ritroviamo più, con gli anni, certi profumi dell’infanzia, e quando si deve premiare la fragranza di una rosa, al celebre concorso di bagattelle, a parigi, i giudici di gara sono spesso bambini.
whether or not this means that the authorship of the bagatelle should not be attributed to beethoven depends on how we approach the problem of the identity of a musical work: a fascinating problem which becomes all the more interesting when we compare the western classical musical tradition with other musical traditions, both past and present.
che ciò significhi che non possiamo attribuire a beethoven la paternità di questa bagatella dipende dal come intendiamo il problema dell'identità di un'opera musicale: un problema affascinante che acquisisce sfumature di grande interesse quando paragoniamo la tradizione della musica classica occidentale con altre tradizioni musicali del passato e del presente.
5.14 collective actions for injunctions are regulated at community level, although this does not currently include collective actions for compensation, for which the eesc has repeatedly advocated the establishment of a harmonised community framework, to include the possibility of claiming so-called 'bagatelle' damages.
5.14 le azioni collettive inibitorie sono basate su una regolamentazione dell'ue, che è invece assente per le azioni collettive riparatorie o risarcitorie; a questo proposito il cese si è più volte pronunciato a favore dell'opportunità di creare un quadro europeo armonizzato che includa anche la possibilità di chiedere risarcimenti per i danni di infima entità.