Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
but at the same time they have wonderful products to sell,
ma allo stesso tempo ha dei prodotti meravigliosi da vendere
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at the same time they should
allo stesso tempo dovrebbero
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at the same time, they are the hope of cafh.
costituiscono allo stesso tempo la speranza di cafh.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at the same time, they help to...
...giorni, ma sempre all insegna della sportività.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at the same time, they desire peace.
al tempo stesso, i palestinesi desiderano la pace.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
at the same time, they stimulate the circulation.
al tempo stesso hanno ottimi benefici sul sistema circolatorio.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at the same time, they are experiencing many problems particularly acutely.
al contempo, devono però affrontare molti problemi gravi.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
at the same time, they are very sensitive and even intolerant to criticism.
nel frattempo, non tollerano le critiche contro di essi, e reagiscono in modo estremamente malsano.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at the same time, they are an enumeration of 22 liberation keys or paths.
allo stesso tempo l'enumerazione delle 22 chiavi o sentieri di liberazione.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at the same time, they are steps in an ongoing process which necessitates
al tempo stesso esse rappresentano delle tappe in un processo in atto che ha bisogno di
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
terrorists are specific persons who exist but, at the same time, they are invisible and unseen.
i terroristi sono persone in carne e ossa, che esistono, ma che allo stesso tempo sono invisibili e nascoste.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
but at the same time they believe, deep inside, that it’s a tragedy.
pero allo stesso tempo, dentro di loro credono che questa è una tragedia.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at the same time they should sufficiently protect unit-holders.
nel contempo devono tutelare sufficientemente i detentori di quote.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at the same time they can be agents of babylon, whose objective
e allo stesso tempo possono essere degli agenti di babilonia,
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at the same time, they are an important part of the global food production potential,” båge said.
allo stesso tempo, costituiscono una parte importante del potenziale di produzione alimentare a livello globale,” ha detto båge.
but at the same time they are gifted with the resoluteness to ignore prevailing opinions and to get them to fight for their convictions.
ma allo stesso tempo queste persone sono dotate di quella fermezza che consente di ignorare le opinioni correnti e di combattere per affermare le proprie convinzioni.
at the same time, they are doing something meaningful and social problems and exclusion are being prevented.
allo stesso tempo essi fanno qualcosa di costruttivo e quindi si prevengono problemi sociali e l' emarginazione.
but at the same time, they expect the union to act as effectively and visibly as their national governments.
al tempo stesso, però, tutti si aspettano che l’unione agisca con la stessa visibilità ed efficacia dei loro governi nazionali.