Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
12 nay! you rather thought that the apostle and the believers would not return to their families ever, and that was made fairseeming to your hearts and you thought an evil thought and you were a people doomed to perish.
con le loro lingue pronunciano cose che non sono nei loro cuori. di': «chi mai potrà [intervenire] in vostro favore di fronte a allah, che egli voglia per voi un male o un bene? sì, allah è ben informato di quello che fate». 12 pensavate anzi che il messaggero e i credenti non sarebbero mai più tornati alla loro famiglia.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
37 postponing (of the sacred month) is only an addition in unbelief, wherewith those who disbelieve are led astray, violating it one year and keeping it sacred another, that they may agree in the number (of months) that allah has made sacred, and thus violate what allah has made sacred; the evil of their doings is made fairseeming to them; and allah does not guide the unbelieving people.
37 in verità il mese intercalare non è altro che un sovrappiù di miscredenza, a causa del quale si traviano i miscredenti: un anno lo dichiarano profano e un altro lo sacralizzano per alterare il numero dei mesi resi sacri da allah . così facendo profanano quello che allah ha reso sacro. le peggiori azioni sono state rese belle ai loro occhi, ma allah non guida il popolo dei miscredenti.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: