Sie suchten nach: i never lose either i win or i learn (Englisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Italian

Info

English

i never lose either i win or i learn

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Italienisch

Info

Englisch

i never lose my hair

Italienisch

non faccio colazione

Letzte Aktualisierung: 2019-02-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

either i wait for instructions or i ask what i should do.

Italienisch

alla fine o aspetto delle indicazioni o chiedo che cosa devo fare.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i never use these because they just confuse me. i learn best from written directions.

Italienisch

io non uso mai queste, perché essi soli mi confondono. imparo meglio da indicazioni scritte.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

either i think that god is at work, or i leave and i go".

Italienisch

o credo che dio è allâ opera, o lascio e me ne vadoâ .

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

i never thought i could learn english with my age! every day i learn something new for free thanks to the video classes!

Italienisch

non avrei mai pensato di poter imparare l’inglese a 70 anni! ogni giorno imparo qualcosa di nuovo gratis grazie alle videolezioni!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

"either i behold a fata morgana, or i must be tipsy," groaned the counsellor.

Italienisch

"o questa è la fata morgana, come si dice, o io sono ubriaco!" si lamentò il consigliere.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

i never lose hope to approach the orthodox and this is why i always keep returning to them to give them my testimony.

Italienisch

io non ho mai perso la speranza di avvicinare gli ortodossi ed è per questo che continuo sempre a ritornare da loro per dare loro la mia testimonianza.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and that boils down to the same thing. i can display this inclusion, i can show it. either i can demonstrate the identity or i can show the inclusion.

Italienisch

ed e lo stesso. io posso manifestare questa inclusione, io posso mostrarla. o io dimostro l identità oppure mostro l inclusione.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

read the end-user license agreement carefully and select either "i agree" or "i disagree".

Italienisch

leggere il contratto di licenza con l'utente finale, quindi scegliere "accetto" o "non accetto".

Letzte Aktualisierung: 2006-12-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Demo
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

either i will be elected and will leave the house, or i will be defeated and the socialist party will inevitably dismiss me from the group of the party of european socialists.

Italienisch

o sarò eletto e vi lascerò, o sarò sconfitto e il ps mi farà certamente escludere dal gruppo del pse.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Demo

Englisch

madam president, under rule 128 i must move the admissibility of the document to be debated. either i can table it now or i can wait until you have formally opened the debate on this document, as you wish.

Italienisch

signora presidente, ai sensi dell' articolo 128 desidero porre una questione pregiudiziale sul testo di cui lei ha annunciato la discussione; posso illustrarla ora oppure aspetto che lei apra formalmente la discussione, come vuole.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Demo

Englisch

the issue was money. either i had it or i did not. however, it was mildly encouraging to see that the court was keeping the case alive as if it would go to trial.

Italienisch

il problema erano i soldi. o ho avuto o non l'ho fatto. tuttavia, è stato leggermente incoraggiante vedere che la corte teneva il caso vivo come se volesse andare a processo.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Demo

Englisch

thus, either i give the floor to the first two, which is simple enough for me, or i can ask you to make a thirty-second statement and we try to get round everybody.

Italienisch

pertanto, o do la parola ai primi due, che per me è abbastanza semplice, o posso chiedervi di parlare trenta secondi ciascuno e cerchiamo tutti di farcela.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Demo

Englisch

relevant though these are, either i have failed to spot it when reading or i have not managed to find the documents, but i find no reference to you focussing on the economic dimension of the area as a topic in its own right.

Italienisch

per quanto questi siano pertinenti, forse leggendo mi è sfuggito, oppure non sono riuscita a trovare i documenti, ma non vedo alcun riferimento alla dimensione economica della regione come argomento a sé.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Demo

Englisch

either i was told everything was my fault or i never even rated a response at all. no one was remotely interested in the kidnapping of my daughter.

Italienisch

sia mi dicevano che la situazione intera era la colpa mia sia non riuscivo ad ottenere nessuna risposta.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Demo

Englisch

most folks i encounter respond with either “i wish i could do that” or “i don’t think i could do that” when i tell them what i do. i think most people can do this work if they want to or have to.

Italienisch

la maggior parte delle persone che incontro risponde con “”vorrei poter fare questo”” o “”non credo che potrei farlo”” quando dico loro quello che faccio. credo che la maggior parte delle persone possono fare questo lavoro se vogliono o devono.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Demo

Englisch

i defend employment first and foremost and what is more, i never lose sight of the fact that public services constitute a unifying element and an element of the european social model that is so dear to your friend mr jacques chirac. they are of course, also a prerequisite for balanced regional planning whose failure or inexistence would cost far more than the savings you hope to achieve.

Italienisch

difendo l' occupazione a spada tratta, e soprattutto non dimentico che il servizio pubblico rappresenta sia un elemento di solidarietà sia una componente del modello sociale europeo tanto caro al suo amico, il presidente jacques chirac; e soprattutto è una condizione per un' equilibrata gestione del territorio, e il fallimento o l' assenza di quest' ultima costa molto più dei risparmi che lei dice, tra l' altro, di voler realizzare.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Demo

Englisch

in 3 years (at least) i never got to find the good conditions to be back through the canyon of cornicello. once it was raining, another time stream was dry, or polluted, or i was not in calabria or i had to go through an unexplored canon instead ...

Italienisch

erano almeno 3 anni che mi proponevo di ridiscendere la gola del cornicello, ma regolarmente qualcosa mi impediva di farlo: una volta il maltempo, un'altra le cattive condizioni idriche, o l'inquinamento, o la precedenza data a un'altra escursione ritenuta più interessante, ...

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Demo

Englisch

i don't want to hear any more of your excuses. either you will be holy or i will say to you, "workers of iniquity, i never knew you."

Italienisch

io non voglio più sentire le vostre scuse! o siete santi, o io vi dirò “lavoratori d'iniquità, io non vi conosco!”

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Demo
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

1。 do less。 yes, it really is that simple。 do less。 take how much you usually do, and do less than that。 if you’re smart, you’ll naturally choose the more essential things to do, but it’s possible that you won’t, and you’ll just choose whatever is easy or convenient or fun。 that’s ok。 go with that。 eventually you’ll probably have to do the important stuff, because it probably has to be done sometime。 or maybe you won’t, and you’ll end up getting nothing done。 then you’ll think to yourself, “self, there has to be a better way。 either i have to go back to doing more, or i have to choose more wisely in what i do。”

Italienisch

prendete quanto di solito fare, e fare di meno di quello. se sei intelligente, potrai scegliere il più naturalmente le cose essenziali da fare, ma è possibile che non si e potrai scegliere solo ciò che è facile o conveniente o divertimento. that's ok. vai su questo punto. alla fine avrete probabilmente a fare cose importanti, perché probabilmente ha da fare a volte. o forse non si e potrai finire sempre fatto nulla. poi si pensa a te stesso, "autoritratto, ci deve essere un modo migliore.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Demo
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,686,196 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK