Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i take a lot of customers who would never take a cab.
io ho molti clienti che non salirebbero mai su un taxi.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
she says, ‘i never take myself too seriously, otherwise i would be a serial killer’.
dice” non mi prendo mai troppo sul serio, altrimenti sarei una serial killer”
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the subway at rush hour is a nightmare! that's why i never take it.
la metropolitana all'ora di punta è un incubo! per questo no la prendo mai.
Letzte Aktualisierung: 2022-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- i never take the name of god in vain, i always do it with a clear object. maurizio sangalli (1969-)
- io non nomino mai dio invano, lo faccio sempre con uno scopo preciso. maurizio sangalli (1969-)
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
as far as i am concerned, i never know what to do in spring: if i take off my heavy sweater i get super cold, if i keep it i am too hot.
io, al solito, non so mai come regolarmi in primavera: se mi levo la maglia pesante viene un freddo da cani, se me la lascio, il caldo mi fa boccheggiare.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
“what went wrong? i never single out individual players and i take full responsibility for what happened because i'm the coach.
cosa non è andato? io non parlo mai dei singoli e mi prendo tutta la responsabilità di quanto accaduto perchè sono l'allenatore.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
if you look at developments over the last twenty years, with spain, portugal and greece, my own personal conviction- and i never miss the opportunity to say so in the public debates i take part in- is that in the medium and long term, any enlargement process ultimately contains more opportunities than risks and problems.
considerando quanto è accaduto negli ultimi vent'anni con spagna, portogallo o grecia, ho maturato la convinzione personale- e non perdo occasione per ribadirlo in ogni dibattito pubblico al quale partecipo- che ogni ampliamento comporta in fondo, a medio e lungo termine, più benefici ed opportunità che non rischi e problemi.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
when i take the map in the morning into my hands and see the stage from yesterday, always marked by lo with date and day route, i got the feeling, i never will arrive. russia is a huge country. when i open the europe-asia map the distance till the baikal (Байкал) is incomprehensible far.
a chi è venuta la stupida idea di farsi tutti quei chilometri passando per strade di campagna e in più viaggiando in moto? quando, al mattino, prendo in mano la cartina e studio la tappa del giorno prima, che lo, annota sempre con accuratezza, specificando data e tragitto, sono travolto dalla sensazione di non arrivare mai.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dear gina, how are you? i am in the south of france with my parents and my brother is so hot we wear shorts and t-shirts. usually in the morning i go to the beach and eat a lot of ice cream. i take a walk after lunch and sometimes i go shopping. the evening my brother and i meet our friends but we go to bed early because we are tired. i never get bored. what are you doing? what the weather is up to you.
cara gina ,come stai? io sono a sud di francia con i miei genitori e mio fratello fa così caldo che indossiamo pantaloncini corti e magliette . di solito la mattina vado in spiaggia e mangio molti gelati. dopo pranzo faccio una passeggiata e qualche volta vado a fare spese . alla sera io e mio fratello incontriamo i nostri amici ma andiamo a dormire presto perché siamo stanchi. non mi annoio mai. cosa fai di bello ? com'è il tempo da te .
Letzte Aktualisierung: 2012-09-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.