Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
"ecco il problema.
"ecco il problema.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
3. il problema di
3. il problema di
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il problema è semplice.
il problema è semplice.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il problema si risolve?
il problema si risolve?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e il problema è risolto.
e il problema è risolto.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il problema è il seguente:
il problema è il seguente:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bene, il problema è questo:
bene, il problema è questo:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"e qual e' il problema?".
"e cosa ha preso?". "due dita di vino".
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ma il problema è molto più profondo.
ma il problema è molto più profondo.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
chiedo scusa, ho risolto il problema.
chiedo scusa, ho risolto il problema.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il problema è che il contatore resta a 0!!!
il problema è che il contatore resta a 0!!!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
euro o non euro: è questo il problema?
euro o non euro: è questo il problema?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"imparare : questo e' il problema"
"imparare : questo e' il problema"
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
prima di risolvere il problema, aspetto lo schema.
prima di risolvere il problema, aspetto lo schema.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
averla in tempo reale è il problema in questo momento.
averla in tempo reale è il problema in questo momento.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il problema si è verificato ieri 07/11/2007 ore 16 circa.
il problema si è verificato ieri 07/11/2007 ore 16 circa.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bisogna “prendere il toro per le corna”, cioè affrontare il problema.
bisogna “prendere il toro per le corna”, cioè affrontare il problema.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
secondo me il problema è quello, non tanto di file "taroccato" in sé.
secondo me il problema è quello, non tanto di file "taroccato" in sé.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
il primo riguarda la difesa della libertà d’espressione in internet. […] una seconda sfida riguarda la libertà di pubblicazione.
il primo riguarda la difesa della libertà d'espressione in internet. [...] una seconda sfida riguarda la libertà di pubblicazione.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
[…] la terza sfida riguarda la nostra libertà di usufruire in maniera totale delle informazioni offerte in internet.
[...] la terza sfida riguarda la nostra libertà di usufruire in maniera totale delle informazioni offerte in internet.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: