Sie suchten nach: might be that this are bots that we do... (Englisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Italian

Info

English

might be that this are bots that we don?t count?

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Italienisch

Info

Englisch

it might be that we will have to live with violence.

Italienisch

può essere che dobbiamo convivere con la violenza.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

could it be that this combination of interests is precisely the reason that we are having this debate?

Italienisch

non potrebbe essere proprio questa combinazione di interessi la ragione per cui stiamo discutendo di questo argomento?

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

• can we live with that we do not know what the consequences might be that these properties are spread in nature?

Italienisch

• possiamo vivere con che non sappiamo quali conseguenze potrebbe essere che queste proprietà sono diffuse in natura?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

mr president, it might be that i have missed something, or that we have completely different definitions of what a freight freeway is.

Italienisch

presidente, forse ho perso qualcosa, oppure le nostre definizioni di corridoio ferroviario per il trasporto merci sono completamente diverse.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

15:9 what do you know, that we don`t know? what do you understand, which is not in us?

Italienisch

15:9 che cosa sai tu che noi non sappiamo? che cosa capisci che da noi non si comprenda?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

good though it might be that we standardise these systems, we must also make sure that we keep costs at a reasonable level and do not voluntarily place ourselves in a straitjacket.

Italienisch

   – grazie, signor presidente, signora commissario, onorevoli colleghi, anch’ io vorrei ringraziare la relatrice per il suo lavoro e per la disponibilità al dialogo che non ha mai smesso di dimostrare, pur trattando una materia certo non facile.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

it may be that this agreement warrants criticism, and i want to stress once again that we acknowledge the tough criticism that we have heard here this afternoon.

Italienisch

può darsi che l'accordo meriti qualche critica, e ribadisco ancora una nuova che prendiamo atto delle dure critiche che gli sono state rivolte questo pomeriggio.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

our group is determined that this europe should be a success, and for it to be that, we need a european constitution.

Italienisch

il nostro gruppo è determinato a far sì che questa europa sia un successo e, affinché ciò avvenga, è necessaria una costituzione europea.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Englisch

i said that i hoped that this might be the beginning of a change in turkey 's behaviour, with the representatives of the turkish-cypriot community abandoning violence and provocation so that we can move towards reconciliation.

Italienisch

avevo dichiarato di nutrire la speranza che ciò potesse essere l' esordio di un diverso comportamento, caratterizzato dall' abbandono della violenza e delle provocazioni da parte della turchia e dei rappresentanti della comunità turcocipriota, in modo da poter procedere sulla strada della riconciliazione.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

the jöns report states quite rightly that it is incomplete, that we will have to do more for atypical industrial relations than this report alone, that this might be a small contribution. but it is the first contribution to this debate, and that is more than we have had so far.

Italienisch

giustamente la relazione jöns afferma che con ciò non l' opera non è completa, che dobbiamo occuparci di più di rapporti di lavoro atipici e non limitarci a questa relazione, che forse rappresenta un piccolo contributo nella giusta direzione, il primo in questa discussione e più di quanto finora avuto.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

we have no specific, concrete initiatives in this area but that does not mean that we are closed to the idea that an initiative proposed to us by ngos in this area might be considered during our presidency. it should be pointed out that this can only be done within the council ' s scope for action.

Italienisch

non abbiamo previsto alcuna iniziativa concreta specifica in tale ambito, tuttavia, durante il nostro periodo di presidenza, non escludiamo l' ipotesi di prendere in considerazione eventuali iniziative che le organizzazioni non governative vogliano proporci al riguardo.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Englisch

if we think we can make an impact on the world and that we deserve to do so, we will be ready to meet and master any challenges. if we don?t believe in ourselves?mainly because the important people in our life don?t believe in us and support our self-development at this early age, then our lives play out differently.

Italienisch

se pensiamo che possiamo avere impatto sul mondo e di meritarcelo, saremo pronti a incontrare e fronteggiare qualsiasi sfida. se non crediamo in noi stessi - principalmente perché le persone importanti per noi non credono in noi e non appoggiano il nostro sviluppo personale in questa età precoce, allora la nostra vita si giocherà in modo del tutto diverso.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

"it might be that age and sickness remove us from active pastoral involvement," the cardinal said. "it is then that we must think of the communion that unites us all in the church and makes us necessary stretcher-bearers for the salvation of brothers.

Italienisch

può accadere che l età o la malattia ci estranino dalla pastorale attiva. e il momento in cui pensare alla comunione che nella chiesa ci lega a tutti e ci fa tutti portantini necessari per la salvezza dei fratelli.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

however, if your response was to be that we should turn to " mr cfsp", that is, to mr solana, then i fear that this would constitute a one-sided approach to an external policy matter.

Italienisch

ma se la sua risposta significa che ci sta suggerendo di rivolgerci a mister pesc, a solana, temo che ciò denoti un orientamento unilaterale in politica estera.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,742,990,079 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK