Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
healthcare professionals may be liable in case of mishandling of a medical device with regard to patients’ health.
gli operatori del settore sanitario possono essere ritenuti responsabili in caso di uso scorretto di un dispositivo medico che danneggi la salute dei pazienti.
only if we draw the necessary conclusions from the mishandling of this crisis will we be able to prevent a repetition of the errors that were made.
soltanto se sapremo trarre conclusioni dal modo in cui è stata gestita questa crisi, potremo evitare, in futuro, di ripetere gli errori commessi.
all the others favour the establishment of a confused europe, deprived of any reference points and opening itself up to all manner of mishandling.
tutti gli altri favorirebbero la creazione di una europa confusa, privata dei suoi riferimenti, facile preda di tutte le manipolazioni.
in order to avoid mishandling the information it would be necessary to establish self-control systems to ensure the utmost inviolability.
per evitare manipolazioni dell'informazione occorre stabilire sistemi di autocontrollo che garantiscano il massimo grado d'inviolabilità.
i have serious concerns about the european budgetary procedures and no confidence in this system, but equally no evidence of wrongdoing or mishandling in the majority of cases.
– sono seriamente preoccupato per le procedure di bilancio europee e non ho alcuna fiducia nel sistema, ma non ho anche alcuna prova di irregolarità o di abusi nella maggioranza dei casi.
italian diplomacy has had a bad year: the mishandling of the mariners’ case in india tarnished the image of the monti government for competence.
e’ stato un brutto anno per la diplomazia italiana: la cattiva gestione del caso dei marò in india ha offuscato l’immagine di competenza del governo monti.
common defence and common action will ultimately depend on geopolitics and national interest. that applies to big member states as well as small ones, as was shown in the mishandling of the yugoslav crisis.
la difesa e l' azione comune dipenderanno alla fine da interessi geopolitici e nazionali, e questo vale sia per i grandi stati membri sia per quelli di piccole dimensioni, come ha dimostrato la cattiva gestione della crisi iugoslava.
if the warranty has expired or the device has been damaged due to mishandling, contact lexibook after sales by e-mail or phone so that we can provide you with a repair estimate.
se la garanzia è scaduta o l'apparecchio ha subito un danno dovuto ad un cattivo utilizzo: contattare il servizio di assistenza post vendita (sav) di lexibook via e-mail o telefonicamente affinché possa farvi pervenire un preventivo per la riparazione.
the fact that the commission 's mishandling of the crisis has had consequences for human health, cattle breeding and the community budget which to a large extent can no longer be rectified is particularly grave.
e' particolarmente grave che la cattiva gestione della commissione europea abbia consentito che si verificassero conseguenze sulla salute umana, sul bestiame e sul bilancio comunitario, conseguenze alle quali, in larga misura, non c'è ormai più rimedio.
we wonder, however, if there is any danger of a member state such as the netherlands genuinely mishandling security at the port of rotterdam, which is so crucial to the country's economic life.
non posso che appoggiare una tale iniziativa, essendo un deputato europeo della grande regione nord-occidentale, in cui sono presenti più di 15 grandi porti per il commercio marittimo, vitali per l'economia locale e nazionale, che sono interessati dalla direttiva.
a sad recent example of the lack of change in political culture, compared to the transition in the economic field, is the dramatic mishandling of the sars (severe acute respiratory syndrome) epidemic in china.
un triste esempio della mancanza di cambiamenti nella cultura politica rispetto alla transizione in campo economico è costituito dai clamorosi errori commessi di recente dalla cina nella gestione dell'epidemia di sars (sindrome respiratoria acuta grave).
among other questions, the hungarian government's survey asked hungarian citizens if they agree that "immigrants threaten the jobs and livelihood of hungarians" and "that the mishandling of immigration issues in brussels and the spread of terrorism are connected"[1].
tra le altre cose, con il sondaggio il governo ungherese ha chiesto ai suoi cittadini se sono d’accordo con l’idea che “gli immigrati siano una minaccia per il lavoro e il sostentamento degli ungheresi e che “la cattiva gestione del problema dell’immigrazione a bruxelles e la diffusione del terrorismo siano connessi"[1].