Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
not a famine of bread, nor a thirst for water,
in cui manderò la fame nel paese, non fame di pane,
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
not a staff, nor haversack, nor bread, nor money.
non prendete nulla per il viaggio, né bastone, né bisaccia, né pane, né denaro, né due tuniche per ciascuno.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
neither will i eat bread nor drink water with thee in this place:
con te né mangiare o bere nulla in questo luogo,
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of
in cui manderò la fame nel paese, non fame di pane,
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
33 for john the baptist has come neither eating bread nor drinking wine, and ye say, he has a demon.
33 e' venuto infatti giovanni il battista che non mangia pane e non beve vino, e voi dite: ha un demonio.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for john the baptist came neither eating bread nor drinking wine; and you say: he hath a devil.
e' venuto infatti giovanni il battista che non mangia pane e non beve vino, e voi dite: ha un demonio.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and he says to his apostles: “no scrip, no bread, nor money in your purse”.
"non tesoreggiate tesori sulla terra." ed ai suoi apostoli dice: “non vi procuriate né oro né argento né monete nelle vostre fasce."
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
despite our lack of knowledge, this does not lessen the strength of bread nor wine to sustain our lives in good health through their nourishment.
eppure, nonostante la nostra mancanza di conoscenza non si diminuisce la forza del pane e del vino per mantenerci con la loro nutrizione nella salute e nella vita.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
16 and he said, i cannot return with thee, nor go in with thee; neither will i eat bread nor drink water with thee in this place.
16 ma quegli rispose: `io non posso tornare indietro teco, né entrare da te; e non mangerò pane né berrò acqua teco in questo luogo;
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
25 "you shall not offer the blood of my sacrifice with leavened bread, nor is the sacrifice of the feast of the passover to be left over until morning.
34:25 non sacrificherai con pane lievitato il sangue della mia vittima sacrificale; la vittima sacrificale della festa di pasqua non dovrà rimanere fino alla mattina.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
9 for so was it charged me by the word of jehovah, saying, thou shalt eat no bread, nor drink water, nor return by the way that thou shalt go.
9 poiché questo è l'ordine che m'è stato dato dall'eterno: - tu non vi mangerai pane né berrai acqua, e non tornerai per la strada che avrai fatta, andando'. -
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
13:16but he said: i must not return, nor go with thee, neither will i eat bread, nor drink water in this place :
13:16ma quegli rispose: "io non posso tornare indietro teco, né entrare da te; e non mangerò pane né berrò acqua teco in questo luogo;
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
6 then ezra rose from before the house of god and went into the chamber of jehohanan the son of eliashib. although he went there, he did not eat bread nor drink water, for he was mourning over the unfaithfulness of the exiles.
10:6 esdra allora, alzatosi davanti alla casa di dio, andò nella camera di giovanni, figlio di eliasib. là egli passò la notte, senza prendere cibo né bere acqua, perché era in lutto a causa dell'infedeltà dei rimpatriati.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
13:8and the man of god answered the king: if thou wouldst give me half thy house i will not go with thee, nor eat bread, nor drink water in this place:
13:8ma l’uomo di dio rispose al re: "quand’anche tu mi dessi la metà della tua casa, io non entrerò da te, e non mangerò pane né berrò acqua in questo luogo;
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
11 behold, days come, saith the lord jehovah, when i will send a famine in the land; not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of jehovah.
11 ecco, vengono i giorni, dice il signore, l'eterno, ch'io manderò la fame nel paese, non fame di pane o sete d'acqua, ma la fame e la sete d'udire le parole dell'eterno.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
14 'until this same day, until you have brought in the offering of your god, you shall eat neither bread nor roasted grain nor new growth. it is to be a perpetual statute throughout your generations in all your dwelling places.
23:14 non mangerete pane, né grano abbrustolito, né spighe fresche, prima di quel giorno, prima di aver portato l'offerta al vostro dio. e' una legge perenne di generazione in generazione, in tutti i luoghi dove abiterete.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
11 i have turned so as to see under the sun, that not to the swift is the race, nor to the mighty the battle, nor even to the wise bread, nor even to the intelligent wealth, nor even to the skilful grace, for time and chance happen with them all.
ecclesiaste 9:11 ho visto anche sotto il sole che non è degli agili la corsa, ne dei forti la guerra e neppure dei sapienti il pane e degli accorti la ricchezza e nemmeno degli intelligenti il favore, perche il tempo e il caso raggiungono tutti.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
12 and they gave him a piece of a cake of figs, and two clusters of raisins: and when he had eaten, his spirit came again to him: for he had eaten no bread, nor drunk any water, three days and three nights.
12 e gli diedero un pezzo di schiacciata di fichi secchi e due picce d’uva. quand’egli ebbe mangiato, si riebbe, perché non avea mangiato pane né bevuto acqua per tre giorni e tre notti.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"behold, the days come, saith the lord god, that i will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of the lord" (amos 8:11).
"ecco, vengono i giorni dice il signore, dio in cui io manderò la fame nel paese, non fame di pane o sete d'acqua, ma la fame e la sete di ascoltare la parola del signore." (am. 8.11) notate che questo versetto non dice che vi sarà fame di predicazione.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.