Sie suchten nach: u wont get salty w me if i tell u some... (Englisch - Italienisch)

Englisch

Übersetzer

u wont get salty w me if i tell u something right?

Übersetzer

Italienisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Italienisch

Info

Englisch

do you believe me if i tell you that i didn't do it?

Italienisch

mi credo se le dico che non l'ho fatto io?

Letzte Aktualisierung: 2024-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

then she asks me if i liked the island. i tell her that inis mór is beautiful.

Italienisch

poi mi chiede se l’isola mi è piaciuta. io le rispondo che inis mór è bellissima.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

you will have to forgive me if i tell you what mr berlusconi said, but i think it is difficult to judge if you do not know the content.

Italienisch

mi dovete perdonare se vi racconto che cosa ha detto l' onorevole berlusconi, ma penso che non potreste giudicare senza sapere che cosa ha detto.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Englisch

32 and what more shall i say? for time will fail me if i tell of gideon, barak, samson, jephthah, of david and samuel and the prophets,

Italienisch

11:32 e che dirò ancora? mi mancherebbe il tempo, se volessi narrare di gedeone, di barak, di sansone, di iefte, di davide, di samuele e dei profeti,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and why need i say more? for time will fail me if i tell the story of gideon, barak, samson, jephthah, and of david and samuel and the prophets;

Italienisch

e che dirò ancora? mi mancherebbe il tempo, se volessi narrare di gedeone, di barak, di sansone, di iefte, di davide, di samuele e dei profeti,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

madam president, ladies and gentlemen, i would first like to congratulate the rapporteur for the work he has done but also to ask him to forgive me if i tell him that i find some parts of his report a little obscure.

Italienisch

signora presidente, onorevoli colleghi, vorrei anzitutto rallegrarmi col relatore per il lavoro svolto, e chiedergli anche di scusarmi se oso confidargli che alcune parti della sua relazione mi sembrano un pò oscure.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

32 and what more shall i say? for time will fail me if i tell of gideon, barak, samson, jephthah, of david and samuel and the prophets, 33 who through faith conquered kingdoms, performed acts of justice, received promises, shut the mouths of lions, 34 quenched the power of fire, escaped the edge of the sword, whose weakness was turned to strength, who became mighty in war, and put foreign armies to flight. 35 women received back their dead, raised to life again.

Italienisch

[32] e che dirò ancora? mi mancherebbe il tempo, se volessi narrare di gedeone, di barak, di sansone, di iefte, di davide, di samuele e dei profeti, [33] i quali per fede conquistarono regni, esercitarono la giustizia, conseguirono le promesse, chiusero le fauci dei leoni, [34] spensero la violenza del fuoco, scamparono al taglio della spada, trovarono forza dalla loro debolezza, divennero forti in guerra, respinsero invasioni di stranieri. [35] alcune donne riacquistarono per risurrezione i loro morti.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
8,891,562,620 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK