Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
we can see them in the form of enormous areas of land that are uninhabitable and that will be so for many generations to come.
possiamo riscontrarle negli enormi appezzamenti di terreno che sono inabitabili e che rimarranno tali per molte generazioni a venire.
it grew up around the barada river and ghouta oasis, which make life possible in an otherwise uninhabitable landscape.
si è sviluppata intorno al fiume barada e all'oasi di gota, che hanno reso possibile la vita in una regione altrimenti inabitabile.
when the land they were living in was turned into an uninhabitable place by the plunders of the invaders they found running away the only remedy.
le didascalie quando il territorio in cui vivevano fu invaso, scapparono.
nuclear energy can cause disasters capable of rendering large parts of the earth uninhabitable, and produces a hazardous waste product.
l' energia nucleare può essere causa di catastrofi tali da rendere inabitabili vaste regioni del nostro pianeta e inoltre produce scorie pericolose.
at the end of the 1980s, i was forced to leave my rented quarters in st. paul when smoke damage from a fire left the house uninhabitable.
alla fine degli anni 1980, sono stato costretto a lasciare il mio quartiere affittato a st. paul, quando i danni fumo di un incendio lasciato la casa inabitabile.
i believe that on all issues relating to energy, we must be aware that we must improve sources or otherwise we will make planet earth uninhabitable within a few years.
dobbiamo essere consapevoli che, se non miglioreremo l' uso delle fonti energetiche, entro pochi anni il nostro pianeta sarà inabitabile.
in fact, our current consumption and production levels may be damaging the environment to the point that we risk making our home uninhabitable to many species - including ourselves.
infatti, i nostri livelli attuali di consumo e produzione possono danneggiare l’ambiente al punto tale che rischiamo di rendere la nostra casa inabitabile per molte specie, inclusa la nostra.
but they are a terrible weapon when it comes to striking at the civilian population, making entire regions uninhabitable and unusable, causing death or disability even decades after they have been laid.
sono invece uno strumento terribile per colpire le popolazioni civili, per rendere inabitabili e inutilizzabili intere regioni, per causare morte o invalidità anche a decine di anni di distanza dalla loro posa.
experts predict that at this rate, the earth will become uninhabitable in 100 years unless we urgently join forces to address this situation ( 3a , 3b ).
gli esperti prevedono che, a questi ritmi, la terra diventerà inabitabile in 100 anni, a meno che non uniamo urgentemente le forze per affrontare questa situazione ( 3a , 3b ).