Sie suchten nach: urban ness (Englisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Italian

Info

English

urban ness

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Italienisch

Info

Englisch

urban

Italienisch

urbano

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:

Englisch

loch ness

Italienisch

loch ness

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

unconscious(ness)

Italienisch

perdita di coscienza

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Englisch

xe ness always

Italienisch

ness xe sempre

Letzte Aktualisierung: 2013-11-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

ness, but not only ...

Italienisch

pressive, delle condizioni di ansia e di nervosismo, ma non solo ...

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

ness accessories (3)

Italienisch

accessori ness (3)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

offer 'i-ness'

Italienisch

l'offerta dell' "io"

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

tender(ness);prostate

Italienisch

dolorabilità della prostata

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Englisch

follow the signs to van ness avenue.

Italienisch

seguire le indicazioni a van ness avenue.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the key words were “miata-ness” and contemporariness”.

Italienisch

le parole chiave erano “miata-ness” e contemporaneità».

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

what remains then? ‘am-ness’ – ‘am’ remains; ‘i’ is gone.

Italienisch

cosa rimane allora? rimane lo stato dell''essere,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,735,714,308 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK