Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i spent most of the time in my studio.
ho passato la maggior parte del tempo nel mio studio.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
when i was little i spent the days with her.
quando ero piccola passavo le giornate con lei.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i spent the christmas holidays well
io le vacanze di natale lo trascorse bene
Letzte Aktualisierung: 2020-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i spent a very good time there.
i spent a very good time there.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i spent wonderful time with the family.
ho trascorso del tempo meraviglioso con la famiglia.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i spent the next days under the stairs.
passai i giorni successivi sotto la scala. di tanto in tanto mi sgranchivo le gambe nel cortile interno, ma raramente.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i spent three nights.
passato tre notti.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i spoke with them. i spent a long time.”
occidentali?". "no swami", ho risposto.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
i spent the time to learn the topic and find reliable information.
ho passato il tempo di imparare l'argomento e trovare informazioni affidabili.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
what’s important is that i spent the money.
il passo più importante è stato quello di compromettermi economicamente.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i spent three days wonderful! ?
ho trascorsi 3 giorni stupendi !!! ?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
after all the time i spent with you
dopo tutto il tempo passato con te
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
this christmas i spent the holidays at home with my family.
questo natale ho trascorso le vacanze a casa con i miei.
Letzte Aktualisierung: 2024-05-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
much thanks to everyone who has spent the time to contribute!
mille grazie a chiunque abbia speso il suo tempo per contribuire!
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
i spent the afternoon with them in a big room in the basement.
passo il pomeriggio con loro nella grande sala nel seminterrato dove la luce del giorno non arriva mai.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i spent the easter holidays with my family to pian delle more.
ho trascorso le vacanze di pasqua insieme alla mia famiglia a pian delle more.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i spent the next year asking artists to participate, a very rewarding process.
ho passato tutto l’anno successivo chiedendo agli artisti di parteciparvi, un processo molto gratificante.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i spent the day having dinner with friends, so it was a great day!
ho passato la giornata e la cena con amici, è stata una bella giornata!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i spent the bridge of 02/06 in a relaxed, cozy and with excellent food.
ho trascorso il ponte del 02/06 in un ambiente rilassante, accogliente e con ottima cucina.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the bar where i spent the afternoon is in a beautiful square on the corner.
il bar dove ho passato il pomerriggio è in una bella piazza del ceontro.
Letzte Aktualisierung: 2024-08-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: