Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
the only begotten.
ただ一人の子
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he begetteth not nor was begotten.
御産みなさらないし,御産れになられたのではない,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
he begets not, nor was he begotten.
御産みなさらないし,御産れになられたのではない,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
they say: "god has begotten a son."
またかれらは言う。「慈悲深き御方は子を設けられる。」
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
he neither begets nor was he begotten.
御産みなさらないし,御産れになられたのではない,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
he neither begot any nor was he begotten,
御産みなさらないし,御産れになられたのではない,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
who has not begotten, and has not been begotten,
御産みなさらないし,御産れになられたのではない,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
'god has begotten?' they are truly liars.
アッラーが子を生まれるとは,かれらも嘘付きの徒である。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
he has begotten no one, and is begotten of none.
御産みなさらないし,御産れになられたのではない,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
'allah has begotten' they are truly liars.
アッラーが子を生まれるとは,かれらも嘘付きの徒である。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
they say, "the gracious one has begotten a son."
またかれらは言う。「慈悲深き御方は子を設けられる。」
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and admonish those who say that god has begotten a son.
また,「アッラーは一人の御子を持たれます。」と言う者へ警告なされる。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
and they say, “the most merciful has begotten a son.”
またかれらは言う。「慈悲深き御方は子を設けられる。」
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
" allah has begotten," and indeed, they are liars.
アッラーが子を生まれるとは,かれらも嘘付きの徒である。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
for god so loved the world that he gave his only begotten son.
神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
Letzte Aktualisierung: 2018-07-09
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
hath the rain a father? or who hath begotten the drops of dew?
雨に父があるか。露の玉はだれが生んだか。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and that it may warn those who say: "god has begotten a son."
また,「アッラーは一人の御子を持たれます。」と言う者へ警告なされる。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
but god the only begotten son, who is at the father's side, has made him known.
父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。
Letzte Aktualisierung: 2018-07-09
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
‘allah has begotten [offsprings],’ and they indeed speak a falsehood.
アッラーが子を生まれるとは,かれらも嘘付きの徒である。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
further, that he may warn those (also) who say, "allah hath begotten a son":
また,「アッラーは一人の御子を持たれます。」と言う者へ警告なされる。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung