Sie suchten nach: email must be a valid email address (Englisch - Japanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Japanisch

Info

Englisch

email must be a valid email address

Japanisch

電子メールアドレス

Letzte Aktualisierung: 2012-02-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

%1 is not a valid email address

Japanisch

%1 は有効なメールアドレスではありません

Letzte Aktualisierung: 2017-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

please enter a valid email address

Japanisch

送信したメールアドレス

Letzte Aktualisierung: 2012-12-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

please enter a valid email address.

Japanisch

有効なメールアドレスを入力してください。

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

handle must be a valid handle to a printer.

Japanisch

content を直接プリンタに書き込み、成功時に true 、失敗した場合に false を返します。

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

please enter a valid email address at the identity section of the configuration dialog.

Japanisch

設定ダイアログの個人情報セクションに有効なメールアドレスを入力してください。

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

must be a bug.

Japanisch

バグだろうな

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

- must be a bomb.

Japanisch

- きっと爆弾よ

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

%1 does not look like a valid email address. are you sure you want to invite this participant?

Japanisch

%1 は有効なメールアドレスではないようです。本当にこの参加者を招待しますか?@title

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

he must be a good boy.

Japanisch

彼は良い少年に違いない。

Letzte Aktualisierung: 2018-07-09
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

this must be a real diamond.

Japanisch

これは本物のダイヤに違いない。

Letzte Aktualisierung: 2018-07-09
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

down there must be a river.

Japanisch

ここを下れば川があるに違いない

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

kinuyo, you must be a clairvoyant.

Japanisch

おぉー 気が利くねえ 絹代さーん

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

first argument must be a qobject.

Japanisch

最初の引数は qobjectでなければなりません。

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

- well, there must be a reason.

Japanisch

- 理由が有る筈

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

a'from 'email address must be configured in order to execute email alarms.

Japanisch

メールアラームを使用するには、差出人メールアドレスを設定する必要があります。@info/plain kmail folder name: this should be translated the same as in kmail

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it returns true on success, or false otherwise. handle must be a valid handle to a font.

Japanisch

the function deletes the selected font. for an example see printer_select_font(). it returns true on success, or false otherwise. handle must be a valid handle to a font.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it returns true on success, or false otherwise. handle must be a valid handle to a brush.

Japanisch

the function deletes the selected brush. for an example see printer_select_brush(). it returns true on success, or false otherwise. handle must be a valid handle to a brush.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the function sets the following options for the current connection. handle must be a valid handle to a printer.

Japanisch

the function sets the following options for the current connection: handle must be a valid handle to a printer. for option can be one of the following constants:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

this parameter must be a valid identifier returned by odbc_connect() or odbc_pconnect().

Japanisch

odbc_exec() は、sql 命令を connection_id で指定されたデータベースサーバーに 送ります。このパラメータは、 odbc_connect() または odbc_pconnect() より返された有効なidでなければ なりません。

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,972,067 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK