Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
they ravished the women in zion, and the maids in the cities of judah.
女たちはシオンで犯され、おとめたちはユダの町々で汚された。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
わが子よ、どうして遊女に迷い、みだらな女の胸をいだくのか。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.
彼らのみどりごはその目の前で投げ砕かれ、その家はかすめ奪われ、その妻は汚される。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.
彼女は愛らしい雌じか、美しいしかのようだ。いつも、その乳ぶさをもって満足し、その愛をもって常に喜べ。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck.
わが妹、わが花嫁よ、あなたはわたしの心を奪った。あなたはただひと目で、あなたの首飾のひと玉で、わたしの心を奪った。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for i will gather all nations against jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished; and half of the city shall go forth into captivity, and the residue of the people shall not be cut off from the city.
わたしは万国の民を集めて、エルサレムを攻め撃たせる。町は取られ、家はかすめられ、女は犯され、町の半ばは捕えられて行く。しかし残りの民は町から断たれることはない。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: