Sie suchten nach: researched (Englisch - Japanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Japanisch

Info

Englisch

researched

Japanisch

研究

Letzte Aktualisierung: 2010-04-24
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

i researched you.

Japanisch

事前に君を調べた

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

researched, taken care of.

Japanisch

調べた 処理済みだ

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

i'm extremely well researched.

Japanisch

予定どうりに進めます

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

he hasn't researched her online.

Japanisch

彼女は記録にない

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

we researched the poison nyssa used on laurel.

Japanisch

幸いにも チベットのマムシ毒は

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

i knew everything about you, i've researched you.

Japanisch

あなたを調べて あなたの事を全て知ってました

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

you diagnosed his condition, your lab has researched the disease extensively.

Japanisch

あなたが彼の病状を診断し この研究所は この病気を広く研究してきた

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

researched information about the fx, securities and/or commodities markets

Japanisch

為替、証券、コモディティ市場に関する調査情報

Letzte Aktualisierung: 2013-01-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

i knew i needed to make a change, so i researched it and found it.

Japanisch

自分を変えなきゃって 思って リサーチして見つけたの

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

she must have found something on maddox when she researched hauser's pyramid scam.

Japanisch

彼女のノートpcを盗んだのか? 彼女は ハウザーのマルチ商法を調べた時

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

i mean, she researched me, she seduced me, she commandeered my plans, made them her own.

Japanisch

連れて帰りたかった 献身的な女性だ

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

by this point, we'd researched hundreds of cases, brought in almost as many subjects into the lab.

Japanisch

私たちは 何百例も研究してきました 実験室に 多くの被験者が連れて来られる

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

he wouldn't have used an inside man that could be traced back to him, so he researched the staff at the bank.

Japanisch

自分とつながりが 辿れるような男を 協力者には 選ばなかっただろう だから 銀行の従業員を調べたんだ

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

he holds a phd in sociology from kazan state technological university and has researched and published extensively on youth culture, crime and gangs in russia and europe.

Japanisch

カザン州立工業大学で社会学の博士号を取得し、ロシアとヨーロッパにおける若者文化、犯罪および非行集団を専門に研究出版に従事してきました。

Letzte Aktualisierung: 2006-08-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

i got further confirmation of this notion, when i met dr. jack kasher, a former professor of physics at the university of nebraska, who has also researched ufo fenomena.

Japanisch

彼らの視点から見ると、人類はいま、軽々しく宇宙に手を伸ばそうとしているのではないでしょうか? この考えは、ジャック・キャッサー博士にあって 更に裏付けられました。

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

they ask you about the resurrection, as to when it is destined; say, “indeed its knowledge is with my lord; only he will manifest it at its time; it is proving cumbersome in the heavens and the earth; it will not come to you except suddenly”; they question you as if you have researched it deeply; say, “indeed its knowledge is with allah only but most people do not know.”

Japanisch

かれらは(最後の審判の)時に就いて,何時それがやって来るのかとあなたに問うであろう。言ってやるがいい。「それを知る方は,只わたしの主だけである。その時(最後の審判)を知らせて下さるのはかれの外にはない。それ(時)は,天でも地でも重い(重大事となる)。全く突然あなたがたにやって来る。」かれらはあなたが,それに就いて熟知しているかのように尋ねるであろう。言ってやるがいい。「それを知る方は,唯アッラーだけである。」だが人びとの多くは分からない。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,004,352 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK