Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
drum
Letzte Aktualisierung: 2021-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cinnamon stick
ಶಾಹಿ ಜೀರಾ
Letzte Aktualisierung: 2021-02-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
drum machine
ಡ್ರಂ ಯಂತ್ರname
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
short story on fox and the drum
one day fox was very hungry
Letzte Aktualisierung: 2020-12-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i used to stand on my terrace and hold a stick and immitate that i am a teacher
ನಾನು ನನ್ನ ಟೆರೇಸ್ನಲ್ಲಿ ನಿಂತು ಕೋಲು ಹಿಡಿದು ನಾನು ಶಿಕ್ಷಕನೆಂದು ಅನುಕರಿಸುತ್ತಿದ್ದೆ
Letzte Aktualisierung: 2020-01-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
when i was small i heard all my childhood memories from my mom as i was too small i remember many incidents of myself being small like playing falling down crying and so on i used to stand on the terrace and hold a stick and immitate that i am a teacher one day i bit my cousin sister too on her cheek when she carried me. my mom told me that i used to look so cute and chubby but now i have grown too much i can never forget my childhood memories even though if i grow up as all the things i did wer
ನಾನು ಚಿಕ್ಕವನಾಗಿದ್ದಾಗ ನನ್ನ ಬಾಲ್ಯದ ನೆನಪುಗಳೆಲ್ಲವೂ ನನ್ನ ತಾಯಿಯಿಂದ ಕೇಳಿದೆ, ನಾನು ತುಂಬಾ ಚಿಕ್ಕವನಾಗಿದ್ದರಿಂದ ಅಳುವುದು ಕೆಳಗೆ ಬೀಳುವ ಹಾಗೆ ನಾನು ಚಿಕ್ಕವನಾಗಿದ್ದೆ ಎಂದು ನಾನು ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ ಮತ್ತು ಹೀಗೆ ನಾನು ಟೆರೇಸ್ನ ಮೇಲೆ ನಿಂತು ಕೋಲು ಹಿಡಿದು ನಾನು ಎಂದು ಅನುಕರಿಸುತ್ತಿದ್ದೆ. ಒಬ್ಬ ಶಿಕ್ಷಕ ಒಂದು ದಿನ ನನ್ನ ಸೋದರಸಂಬಂಧಿ ಸಹೋದರಿಯನ್ನು ನನ್ನನ್ನು ಕರೆದೊಯ್ಯುವಾಗ ಅವಳ ಕೆನ್ನೆಗೆ ಕಚ್ಚಿದೆ. ನಾನು ತುಂಬಾ ಮುದ್ದಾದ ಮತ್ತು ದುಂಡುಮುಖಿಯಾಗಿ ಕಾಣುತ್ತಿದ್ದೆ ಎಂದು ನನ್ನ ತಾಯಿ ಹೇಳಿದ್ದರು ಆದರೆ ಈಗ ನಾನು ತುಂಬಾ ಬೆಳೆದಿದ್ದೇನೆ, ನಾನು ಮಾಡಿದ ಎಲ್ಲ ಕೆಲಸಗಳಂತೆ ನಾನು ಬೆಳೆದರೂ ನನ್ನ ಬಾಲ್ಯದ ನೆನಪುಗಳನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ಮರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
Letzte Aktualisierung: 2020-01-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
incense sticks
ಅರ್ಧ ಚಂದ್ರ ದಿನ
Letzte Aktualisierung: 2021-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: