Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
football game
ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಆಟ
Letzte Aktualisierung: 2017-10-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
football is
დაწერა ესსე ფეხბურთის kannada ენა
Letzte Aktualisierung: 2014-08-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
essay on a football game
ಒಂದು ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಆಟದ ಮೇಲೆ ಪ್ರಬಂಧ
Letzte Aktualisierung: 2016-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
football history
ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಇತಿಹಾಸದಲ್ಲಿ
Letzte Aktualisierung: 2017-10-02
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
ball game
ಚಂಡಾಟname
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
_new game
ಹೊಸ ಆಟ (_n)
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
indoor game
ಒಳಾಂಗಣ ಆಟ
Letzte Aktualisierung: 2020-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kho-kho game
ಖೋ ಖೋ ಆಟದ informination
Letzte Aktualisierung: 2018-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
essay on a football game in kannada
kannada ನಲ್ಲಿ ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಆಟದ ಬಗೆಗಿನ ಪ್ರಬಂಧ
Letzte Aktualisierung: 2018-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
outdoor games football
ಹೊರಾಂಗಣ ಆಟಗಳು ಶಾಟ್ ಪುಟ್
Letzte Aktualisierung: 2022-10-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
football information in kannada
kannada ನಲ್ಲಿ ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಮಾಹಿತಿ
Letzte Aktualisierung: 2017-12-11
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
my hobby is playing football
ನನ್ನ ಹವ್ಯಾಸ ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಆಡುವುದು
Letzte Aktualisierung: 2024-01-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i con't play cricket nor football
ನಾನು ಕ್ರಿಕೆಟ್ ಅಥವಾ ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಆಡುತ್ತೇನೆ
Letzte Aktualisierung: 2023-07-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
essay on my favourite game football in kannada
ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ನನ್ನ ನೆಚ್ಚಿನ ಆಟದ ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಕುರಿತು ಪ್ರಬಂಧ
Letzte Aktualisierung: 2020-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
business game rules
ವ್ಯಾಪಾರ ಆಟದ ನಿಯಮಗಳು
Letzte Aktualisierung: 2022-02-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
indoor games
ಒಳಾಂಗಣ ಆಟಗಳು
Letzte Aktualisierung: 2018-01-15
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: