Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kallu
ರೂಡ ನಾಮ
Letzte Aktualisierung: 2022-01-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kadle puri
Letzte Aktualisierung: 2021-05-28
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
beesuva kallu
ಬೀಸುವಾ ಕಲ್ಲು
Letzte Aktualisierung: 2020-02-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kadle puri values
kadle puri values
Letzte Aktualisierung: 2020-05-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bench kallu translate
bench kallutranslate from kannada to english
Letzte Aktualisierung: 2021-02-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kadle puri meaning english
kadle puri meaning english
Letzte Aktualisierung: 2021-06-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kadle beeja bitalu,mahiti
kadle beeja
Letzte Aktualisierung: 2020-02-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pitha kosha kallu in stomach
pitha kosha kallu in stomach
Letzte Aktualisierung: 2021-04-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kabbadi is a team sport that originated in ancient india. two teams occupy opposite halves of an enclosure and each team sends in a raider to the other side in turns. the raider has to tackle members of the opposite team while chanting kabaddi during the raid before he returns to his side of the enclosure. it is a very popular sport that is played not only across india but also in countries like bangladesh and maldives. kallu gundu ettuvudu (stone b
ಕಬ್ಬಡಿಯು ಪ್ರಾಚೀನ ಭಾರತದಲ್ಲಿ ಹುಟ್ಟಿಕೊಂಡ ಒಂದು ತಂಡ ಕ್ರೀಡೆಯಾಗಿದೆ. ಎರಡು ತಂಡಗಳು ಆವರಣದ ವಿರುದ್ಧ ಭಾಗಗಳನ್ನು ಆಕ್ರಮಿಸುತ್ತವೆ ಮತ್ತು ಪ್ರತಿ ತಂಡವು ರೈಡರ್ ಅನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ಬದಿಗೆ ತಿರುವುಗಳಲ್ಲಿ ಕಳುಹಿಸುತ್ತದೆ. ರೈಡರ್ ತನ್ನ ಆವರಣದ ಬದಿಗೆ ಹಿಂದಿರುಗುವ ಮೊದಲು ದಾಳಿಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಕಬಡ್ಡಿ ಪಠಣ ಮಾಡುವಾಗ ಎದುರಿನ ತಂಡದ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಬೇಕು. ಇದು ಭಾರತದಾದ್ಯಂತ ಮಾತ್ರವಲ್ಲದೆ ಬಾಂಗ್ಲಾದೇಶ ಮತ್ತು ಮಾಲ್ಡೀವ್ಸ್ನಂತಹ ದೇಶಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಆಡಲಾಗುವ ಅತ್ಯಂತ ಜನಪ್ರಿಯ ಕ್ರೀಡೆಯಾಗಿದೆ. ಕಲ್ಲು ಗುಂಡು ಎತ್ತುವುದು (ಕಲ್ಲು ಬಿ
Letzte Aktualisierung: 2022-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: