Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
he picked this spot beforehand.
ni tant sa vols para aquí. va escollir aquest lloc amb anterioritat.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but i boil it in the milk beforehand.
però ho bullo en la llet abans.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
be rude not to give her a kiss beforehand.
seria de mala educació no fer-li un petó abans.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the king of belgium, just don't jump beforehand.
driftwood van mostrar les similituds òbvies:
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
many people who commit suicide show no signs beforehand.
molts suïcides no ens ensenyen cap senyal abans de fer-lo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the result of the whirlpinch effect can be improved by refining the path shape beforehand.
el resultat de l' efecte gira- pessic es pot millorar refinant abans la forma del camí.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we knew that the fire had been set to conceal the fact that the person had been murdered beforehand.
en aquest cas vam saber que l'incendi era provocat. perquè la persona havia estat assassinada.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
all hope is not lost as i witness beforehand media players standing up for their right to report and deliver information to us the people #attheedge event yesterday.
encara no s'ha perdut tota esperança, ja que ahir vaig veure a la manifestació de #attheedge com els integrants dels mitjans sortien a defensar el seu dret a informar i a entregar-nos la informació a nosaltres, el poble.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
♪ on the ground... ♪ why don't we just decide beforehand that this doesn't have to mean anything?
per què no decidim abans que açò no ha de significar res?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and to spare you any possible disappointment, mr. worthing, i think it only fair to tell you quite frankly beforehand... that i'm fully determined to accept you.
i per evitar-li qualsevol decepció, sr. worthing, em sembla just advertir-lo... que estic completament decidida a acceptar-lo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the queer slang varieties that were used beforehand, at least what is recorded, were predominantly used in hamams,” which is where male sex work took place during the ottoman empire, kontovas says.
les varietats del llenguatge gai utilitzades anteriorment, com a mínim el que s'ha documentat, es feien servir predominantment als hamams, que és on es duia a terme la prostitució masculina durant l'imperi otomà”, explica kontovas.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
above: about: according: across: actually: adj: after: afterwards: again: against: all: almost: alone: along: already: also: although: always: among: amongst: and: another: any: anyhow: anyone: anything: anywhere: are: aren: arent: around: became: because: become: becomes: becoming: been: before: beforehand: begin: beginning: behind: being: below: beside: besides: between: beyond: billion: both: but: can: cant: cannot: caption: could: couldnt: did: didnt: does: doesnt: dont: down: during: each: eight: eighty: either: else: elsewhere: end: ending: enough: etc: even: ever: every: everyone: everything: everywhere: except: few: fifty: first: five: for: former: formerly: forty: found: four: from: further: had: has: hasnt: have: havent: hence: her: here: hereafter: hereby: herein: heres: hereupon: hers: herself: hes: him: himself: his: how: however: hundred: inc: indeed: instead: into: isnt: its: itself: last: later: latter: latterly: least: less: let: like: likely: ltd: made: make: makes: many: may: maybe: meantime: meanwhile: might: million: miss: more: moreover: most: mostly: mrs: much: must: myself: namely: neither: never: nevertheless: next: nine: ninety: nobody: none: nonetheless: noone: nor: not: nothing: now: nowhere: off: often: once: one: only: onto: others: otherwise: our: ours: ourselves: out: over: overall: own: page: per: perhaps: rather: recent: recently: same: seem: seemed: seeming: seems: seven: seventy: several: she: shes: should: shouldnt: since: six: sixty: some: somehow: someone: something: sometime: sometimes: somewhere: still: stop: such: taking: ten: than: that: the: their: them: themselves: then: thence: there: thereafter: thereby: therefore: therein: thereupon: these: they: thirty: this: those: though: thousand: three: through: throughout: thru: thus: tips: together: too: toward: towards: trillion: twenty: two: under: unless: unlike: unlikely: until: update: updated: updates: upon: used: using: very: via: want: wanted: wants: was: wasnt: way: ways: wed: well: were: werent: what: whats: whatever: when: whence: whenever: where: whereafter: whereas: whereby: wherein: whereupon: wherever: wheres: whether: which: while: whither: who: whoever: whole: whom: whomever: whose: why: will: with: within: without: wont: work: worked: works: working: would: wouldnt: yes: yet: you: youd: youll: your: youre: yours: yourself: yourselves: youve
abans: així: això: algun: alguna: algunes: alguns: alhora: allí: allò: almenys: als: altra: altre: altres: amb: ambdues: amunt: anterior: anteriorment: anteriors: aprop: aquell: aquelles: aquells: aquest: aquesta: aquestes: aquests: aquí: ara: avall: avui: bé: bona: cada: cadascú: cadascuna: cap: cert: certa: certs: del: dels: demés: des: després: dins: dintre: doncs: dret: dreta: dues: durant: ell: elles: ells: els: en: encara: endavant: enllà: ens: era: eren: és: fora: gaire: gairebé: gens: gradualment: gran: grans: ha: han: haurà: hauran: haurem: haureu: hauria: haurien: hauríeu: havien: hem: heu: hi: ho: i: igual: igualment: inclòs: inferior: influir: interior: jo: junt: la: les: li: literal: literalment: llargs: llavors: llurs: lo: los: mai: major: majors: malauradament: massa: mateix: mateixa: mateixos: màxim: màxima: me: menor: menors: mentre: menys: més: meu: meus: meva: mica: millor: millors: mínim: mínima: molt: molta: moltes: molts: múltiples: necessari: necessaris: ni: no: només: nos: nosaltres: nostra: nostre: nou: nous: nova: novament: noves: o: obstant: Òbviament: on: opcionalment: per: però: perquè: petit: petita: petites: petits: ple: poc: poca: pocs: poques: posteriorment: posteriors: practicament: prèvia: prèviament: prèvies: primer: primera: primeres: primers: propi: propia: pròpia: propis: prou: pròxima: qual: quals: qualsevol: quan: quant: quantes: quants: que: què: quelcom: qui: quin: quina: quines: quins: ràpid: ràpida: ràpidament: ràpids: rarament: realment: reals: res: se: segon: segons: següent: següents: sempre: sense: ser: serà: seran: sereu: seu: seus: seva: seves: si: simple: simplement: simples: simultàniament: sinó: sobre: sol: sola: sols: són: sota: sovint: suficientment: suficients: superior: superioritat: superiors: també: tan: tant: té: tot: tota: total: totalment: totes: tothom: tots: través: tres: tu: últim: última: últims: un: una: unes: uns: us: usualment: vos: vosaltres: vostra: vostre: vostres
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: