Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
send message to %1
envia un missatge a% 1
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i know you don't want to talk to me and i understand that.
sé que no vols parlar amb mi i ho entenc.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
send message to'address' resp. attach the file the'url 'points to
envia un missatge a l '"adreça" resposta adjuntant el fitxer al que apunta l' "url"
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
come to me and rest against my shoulder
vine amb mi i descansa sobre la meva espatlla.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
give it to me, and we'll discuss an exchange.
no sabem de què estàs parlant.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bring her to me, and you will have a home.
porta-me-la i tindràs una casa.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- it happened to me... and my brother.
- m'ha passat a jo. a jo i en es meu germà.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
she came to me and talked about the silver.
em va venir a veure per parlar de la plata.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
don pietro has been like a father to me, and ... i think this is worth us all.
en don pietro ha sigut com un pare per mi, i crec que això val per tots.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
actually, he's talking about giving the house to me and len.
de fet, ha parlat de donar-nos-la a nosaltres.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
she wants to speak to me and i want to see françois.
ella vol parlar i jo vull veure a francois.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
because i know when you're lying to me and i will definitely fall on you.
i no menteixis, perquè sé quan em menteixes i ho sabria.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and he slew two human beings... and he come to me and he said...
i ell va matar a dos éssers humans... i vingué a mi i va dir...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he just showed it to me ... and said he had heard that i like knives.
simplement me'l va ensenyar... i va dir-me que havia escoltat que m'agradaven els ganivets.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a month ago you came to me and you told me to stay away from your family, and i did.
fa un mes vas venir a mi i em vas dir que m'allunyés de la teva família, i ho vaig fer.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
something's happening to me and i think you're the only person who's gonna understand what it is.
quelcom està succeint-me i crec que ets l'única persona que entendrà què és.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ♪ write to me and escape... ♪ - ow. - yeah?
- gràcies a déu, sook.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
earl ragnar broke his sacred promise he made to me and therefore, by our laws, he forfeited the right to rule.
el comte ragnar va trencar la promesa sagrada que em va fer i en conseqüència, segons les nostres lleis, ha perdut el dret de governar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i left this one in case something happened to me and someone else had to bring the boy across to complete the plan.
vaig deixar això per si em passava res i una altra persona havia de portar el nen per a completar el pla.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he counts his lucky stars, and he sails off into the sunset which, seems to me, and all due respect some advice you two might take.
comptarà els estels de la sort i se n'anirà al capvespre, que per a mi, i amb tot el respecte, és el millor que podeu fer tots dos, és un consell que podríeu tenir en compte.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: