Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
now tom began to scrawl something on the slate, hiding the words from the girl. but she was not backward this time.
aleshores tom comença d'escritotejar quelcom damunt la pissarra, tot amagant les paraules a la noia; pero ella no es retreia, aquesta vegada, i demana de veure-ho.
then they sat together, with a slate before them, and tom gave becky the pencil and held her hand in his, guiding it, and so created another surprising house.
aleshores s'assegueren plegats, amb una pissarra al davant, i tom dona el llapis a becky, i tingué la ma d'ella dins la seva, i la guia, creant així una altra casa sorprenent.
while one boy was worrying the tick with absorbing interest, the other would look on with interest as strong, the two heads bowed together over the slate, and the two souls dead to all things else.
mentre l'un vailet punyia la paparra amb apassionat interes, l'altre la sotjava amb un interes igualment fort: els dos caps es decantaven plegats damunt la pissarra, i les dues animes eren mortes a tota altra cosa.
so he put joe's slate on the desk and drew a line down the middle of it from top to bottom. "now," said he, "as long as he is on your side you can stir him up and i'll let him alone; but if you let him get away and get on my side, you're to leave him alone as long as i can keep him from crossing over."
així, doncs, posa la pissarra de joe damunt el pupitre, i hi féu una ratlla al mig, de dalt a baix. -ara- digué -mentre estigui a la vostra banda, podeu burxar-la i jo la deixaré estar; pero, si deixeu que s'allunyi i entra al meu costat, heu de deixar-la estar, per tot el temps que jo pugui impedir que traspassi de bell nou.