Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
check this box if you do not want to see to-dos with a start date in the future.
the to- do is in- progress
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
one of the main ways that you'll control programs in & kde; is via the program's menus. they provide access to nearly everything you'll need to do with that program. so that you can more easily remember where things are in the menus, and to help you learn new programs more easily, the menus have a standard layout. this means that once you know how to open a file in one program, you know how to open a file in any & kde; program. let's take a look at the standard menus:
វិធីចម្បងមួយដែលអ្នកនឹងបញ្ជាកម្មវិធីក្នុង kde គឺតាមរយៈម៉ឺនុយរបស់កម្មវិធី ។ ពួកវាផ្ដល់សិទ្ធិទៅស្ទើរតែអ្វីទាំងអស់ដែលអ្នកត្រូវការធ្វើជាមួយកម្មវិធីនោះ ។ ដូច្នេះដែលអ្នកអាចចងចាំយ៉ាងងាយស្រួលដែលអ្វីនៅក្នុងម៉ឺនុយ និងដើម្បីជួយអ្នករៀនកម្មវិធីថ្មីកាន់តែងាយស្រួល ម៉ឺនុយមានប្លង់ស្ដង់ដារ ។ នេះមានន័យថា ពេលអ្នកដឹងពីរបៀបដើម្បីបើកឯកសារក្នុងកម្មវិធីមួយ អ្នកដឹងពីរបៀបបើកឯកសារក្នុងកម្មវិធី kde ណាមួយ ។ សូមមើលនៅម៉ឺនុយស្តង់ដារ ៖
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.