Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
she is married to a foreigner.
នាងបានរៀបការជាមួយជនបរទេស។
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
she is radifera felana candy, translator for global voices lingua malagasy.
នាងគឺ រ៉ាឌីហ្វឺរ៉ា ហ្វេឡាណា ខែនឌីអ្នកបកប្រែសម្រាប់គម្រោងភាសារបស់ក្លូប៊ល វ៉យស៍ គឺភាសា ម៉ាឡាហ្កាស៊ី។
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in a move to fend off mounting curiosity of media and netizens, the user denied in a january 5 post being a member of the communist party of china and rejected allegations that he or she is close to xi.
ក្នុងបំណងដើម្បីបំបាត់ការសង្ស័យដែលចេះតែកើនឡើងពីមជ្ឈដ្ឋានសារព័ត៌មាន និងអ្នកប្រើប្រាស់អ៊ីនធើណេត ម្ចាស់ប្លុកនោះបានបដិសេធនៅក្នុង អត្ថបតថ្ងៃទី៥ ខែមករា ថាខ្លួនមិនមែនជាសមាជិកនៃគណបក្សកុម្មុនិស្ត ហើយបដិសេធទៀតចំពោះការចោទប្រកាន់ដែលថាគាត់ជាមនុស្សដែលស្និទ្ធនឹងលោកស៊ី។
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a mystery blogger who has chronicled the comings and goings of incoming chinese president xi jinping with remarkable candidness on the popular chinese micro-blogging website sina weibo has many in the communist country wondering who he or she is.
០០០ នាក់ហើយកំពុងតែកើនឡើងជាបន្តបន្ទាប់ បានបង្ហោះរូបភាព របស់អ្នកនយោបាយរូបនេះ ជាមួយនឹងការរាយការណ៍ពីសកម្មភាពផ្ទាល់នៅលើប្លុក ដោយទទួលបានព័ត៌មានដែលមិនគួរឲ្យជឿពីការធ្វើដំណើររបស់មេដឹកនាំមួយនេះ។
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
during the 2010 global voices summit in chile, a young girl from madagascar asked me whether i am really from japan, the country where she is passionate about everything including language, culture, and especially sushi.
ក្នុងអំឡុង កិច្ចប្រជុំកំពូលរបស់ ក្លូប៊ល វ៉យស៍ ឆ្នាំ២០១០ នៅប្រទេស ឈីលី ក្មេងស្រីម្នាក់បានសួរខ្ញុំថា តើខ្ញុំពិតជាមកពីប្រទេសជប៉ុនមែនឬ ជាប្រទេសដែលនាងមានចំណាប់អារម្មណ៍មកលើជាខ្លាំង ចំពោះគ្រប់រឿង ទាំងភាសា វប្បធម៌ និងជាពិសេសគឺហ្ស៊ូហ្ស៊ី។
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the user's account profile reveals that he or she is a graduate of xidian university, located in china’s northwestern shannxi province, where incoming president xi is originally from.
នៅក្នុងព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួននាគណនីវៃប៉ោជននោះបង្ហាញថា គាត់បានបញ្ជប់ការសិក្សាពីសាកលវិទ្យាល័យសានស៊ី ដែលស្ថិតនៅភាគពាយព្យនៃប្រទេសចិន ដែលជាកន្លែងដែលលោកប្រធានាធិបតីធ្លាប់រស់នៅ។
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mom also has a "heart", her physique isn't a "machine" either, mom wants to rest, but she is afraid that her dear children won't have enough to eat.
ម៉ែក៏មាន «បេះដូង» រាងកាយម៉ែ ក៏មិនមែន «គ្រឿងចក្រ» ម៉ែចង់សម្រាក តែខ្លាចកូនសំណព្វស៊ីមិនគ្រប់គ្រាន់។
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.