Sie suchten nach: any of you think maybe he killed himself (Englisch - Koreanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Korean

Info

English

any of you think maybe he killed himself

Korean

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Koreanisch

Info

Englisch

nor could any of you withhold him (from our wrath).

Koreanisch

이때 너희 중 어느 누구도 하나님을 제지할 수 없으리라

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

to any of you that chooses to press forward, or to follow behind;-

Koreanisch

너희 중에 앞서려는 자와 유예하려는 자들을 위한 것이라

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

did you think that you could go to paradise before god knew which of you fought for his cause and which of you bore patience?

Koreanisch

너희가 천국에 들어가리라 생각하느뇨 하나님께서는 너희 가 운데 노력하는 자와 인내하는 자 들을 알고 계시니라

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it is prescribed that when death approaches any of you and he is leaving behind wealth, he shall make a will in favour of his parents and relatives equitably. this is a duty for all who fear god.

Koreanisch

너회 가운데 죽음이 다가온자는 재산을 남기게 되나니 그는 부모들과 가까운 친척들에게 글로 서 유언을 남기라 이것은 하나님 을 두려워하는 모든 신앙인의 의 무라

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and he alone holds sway over his servants and sets guardians over you till death approaches any of you and our deputed angels take his soul, neglecting no part of their task.

Koreanisch

하나님은 가장 높이 계시며 그분의 모든 종복 위에 계심이라 그리하여 너희를 감시하는 천사를보내시니 죽음이 너희 중 누구에 게 임했을 때 천사가 그의 영혼을거두어 가나니 그들은 조금도 그 들의 의무를 소홀히 하지 아니 하니라

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it is the same [to him] whether any of you speaks secretly, or does so loudly, or whether he lurks in the night, or is open to view in daytime.

Koreanisch

너희가운데 말을 감추는 자나 밝히는 자나 밤에 숨어있는 자나 낮에 걷는 보행자도 그분에 게는 마찬가지라

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

o consorts of the prophet! if any of you were guilty of evident unseemly conduct, the punishment would be doubled to her, and that is easy for allah.

Koreanisch

예언자의 아내들이여 너희 가운데 밖에 드러나는 추악한 짓 을 하는 자에게는 그분께서 두배 로 벌을 내리시니 그러한 일은 하나님께 쉬운 일이라

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

god only forbids you to make friends with those who have fought against you on account of your faith and driven you out of your homes or helped others to do so. any of you who turn towards them in friendship will truly be transgressors.

Koreanisch

하나님은 종교를 이유로 너희 에게 대적하고 너희를 너희 주거 지로부터 추방하며 너희를 추방함 에 협력한 자들과 우정을 맺는 것 만을 금지하셨나니 그들과 우정을 맺는자 누구든지 의롭지 못한 자 들이라

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it is prescribed, when death approaches any of you, if he leave any goods that he make a bequest to parents and next of kin, according to reasonable usage; this is due from the allah-fearing.

Koreanisch

너회 가운데 죽음이 다가온자는 재산을 남기게 되나니 그는 부모들과 가까운 친척들에게 글로 서 유언을 남기라 이것은 하나님 을 두려워하는 모든 신앙인의 의 무라

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and spend of what allah has granted you by way of sustenance before death should come to any of you and he should say: “lord, why did you not defer my return for a while so that i might give alms and be among the righteous?”

Koreanisch

그러므로 죽음이 너희에게 이르기 전에 하나님이 베푼 일용 할 양식으로 자선을 베풀라 그렇 지 아니하면 주여 잠시 저를 유예하여 주소서 제가 자선을 베풀어 의로운 자 중에 있겠나이다 라고 말하게 되리라

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but any of you that is devout in the service of allah and his messenger, and works righteousness,- to her shall we grant her reward twice: and we have prepared for her a generous sustenance.

Koreanisch

그러나 너희 가운데 하나님 과 선지자께 순종하며 선을 행하 는 자에게 그분은 두배의 보상을 줄 것이요 또한 은해로운 양식을 그녀를 위해 준비하였노라

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

allah said, ‘i will indeed send it down to you. but should any of you disbelieve after this, i will indeed punish him with a punishment such as i do not punish anyone in all creation.’

Koreanisch

하나님이 말씀하사 내가 너희에게 보내노니 그후 그 말씀을 불신하는 자에게는 세상 어느 누 구에게도 가하지 아니 했던 웅벌 은 가할 것이라

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and said god: "i shall send it down to you; but if any of you disbelieve after this, i shall inflict such punishment on him as i never shall inflict on any other creature."

Koreanisch

하나님이 말씀하사 내가 너희에게 보내노니 그후 그 말씀을 불신하는 자에게는 세상 어느 누 구에게도 가하지 아니 했던 웅벌 은 가할 것이라

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

(allah) said: "go thy way; if any of them follow thee, verily hell will be the recompense of you (all)- an ample recompense.

Koreanisch

이때 주님께서 이르시니 가 라 그들 중에 너를 따르는 자 있 다면 실로 지옥이 너희를 위한 넘치는 보상이 되리라

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,750,778 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK