Sie suchten nach: can the boy and the girl fly kites (Englisch - Koreanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Korean

Info

English

can the boy and the girl fly kites

Korean

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Koreanisch

Info

Englisch

the boy and the wolf

Koreanisch

소년과 늑대

Letzte Aktualisierung: 2022-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

cursed were the people of the ditch (the story of the boy and the king).

Koreanisch

함정을 만든 그들에게 저주 가 있으리라

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

can the two groups, the blind and the deaf, be considered equal to those who have vision and hearing? will you then not take heed?

Koreanisch

두 무리가 있으니 불신자는 장님과 벙어리 같으며 믿는자는 보는 자와 듣는 자에 비유됨이라 이들 둘이 같을 수 있느뇨 그래도너희가 이해하지 못하느뇨

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and the streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets thereof.

Koreanisch

그 성 읍 거 리 에 동 남 과 동 녀 가 가 득 하 여 거 기 서 장 난 하 리

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

these two groups are like the blind and the deaf as compared with those who can see and hear. can the two be equal? will you not then understand?

Koreanisch

두 무리가 있으니 불신자는 장님과 벙어리 같으며 믿는자는 보는 자와 듣는 자에 비유됨이라 이들 둘이 같을 수 있느뇨 그래도너희가 이해하지 못하느뇨

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and the boys grew: and esau was a cunning hunter, a man of the field; and jacob was a plain man, dwelling in tents.

Koreanisch

그 아 이 들 이 장 성 하 매 에 서 는 익 숙 한 사 냥 군 인 고 로 들 사 람 이 되 고 야 곱 은 종 용 한 사 람 인 고 로 장 막 에 거 하

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

ask them: "who is the lord of the heavens and the earth?" say: "allah." tell them: "have you taken beside him as your patrons those who do not have the power to benefit or to hurt even themselves?" say: "can the blind and the seeing be deemed equals? or can light and darkness be deemed equals?" if that is not so, then have those whom they associate with allah in his divinity ever created anything like what allah did so that the question of creation has become dubious to them? say: "allah is the creator of everything. he is the one, the irresistible."

Koreanisch

일러가로되 천지의 주님이 누구이뇨 일러가로되 하나님이 라 일러가로되 스스로를 위하여 유용함도 해악도 없는 그분 아닌 다른 것을 보호자로 택하였느뇨 일러가로되 장님과 보는자가 같 을 수 있으며 암흑과 빛이 같을 수 있느뇨 또한 그들은 그들이 만 든 우상을 그분이 창조한 것처럼 숭배하여 창조된 것이 그들에게 흔돈됨인가 일러가로되 하나님께 서 만물을 창조하였으며 그분은 흘로 전능하심이라

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,357,169 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK