Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
believers, do not forbid the good things that allah has made lawful to you. do not transgress; allah does not love the transgressors.
믿는자들이여 하나님이 너희에게 허락한 것을 금기하지 말며 범주를 벗어나지 말라 실로 하나 님은 범주를 벗어난 자 사랑하지 아니 하시니라
(people), consume the pure and lawful sustenance which god has given to you and thank god for his bounty if you are his true worshippers.
그러므로 하나님께서 너희 에게 베푼 허락된 좋은 것으로 일 용할 양식을 하되 하나님의 은혜 에 감사하고 그분만을 경배하라
allah has certainly made lawful for you the dissolution of your oaths, and allah is your master and he is the all-knowing, the all-wise.
하나님은 너희를 위하여 너희의 속죄를 명령하셨나니 하나님 이 너희의 보호자이시라 실로 그 분은 아심과 지혜로 충만하시니라
(unbelievers), do not follow whatever your lying tongues may tell you is lawful or unlawful to invent lies against god. those who invent lies against god will have no happiness.
그러나 너희 혀들로 거짓하여 이것이 허락된 것이요 이것이 금지된 것이라 말하지 말라 이는 하나님에 대해 거짓이거늘 실로 하나님에 대하여 거짓 하는자는 번성하지 못하니라
allah hath made lawful for you (muslims) absolution from your oaths (of such a kind), and allah is your protector. he is the knower, the wise.
하나님은 너희를 위하여 너희의 속죄를 명령하셨나니 하나님 이 너희의 보호자이시라 실로 그 분은 아심과 지혜로 충만하시니라