Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
observest thou not that the ship saileth in the sea by the favour of allah that he may shew you of his signs? verily therein are signs for every persevering, grateful heart.
하나님의 은혜로 말미암아 배들이 운행함을 알지 못하느뇨 이는 그분 예중을 너희에게 보여 주심이니 실로 그안에는 인내하고 감사하는 모든 자들을 위한 예증 이 있노라
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
have you not seen how the ships sail through the sea, by the grace of god, to show you of his wonders? in that are signs for every persevering, thankful person.
하나님의 은혜로 말미암아 배들이 운행함을 알지 못하느뇨 이는 그분 예중을 너희에게 보여 주심이니 실로 그안에는 인내하고 감사하는 모든 자들을 위한 예증 이 있노라
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o yea! if ye but remain persevering and god-fearing, and they should come upon you in this rush of theirs, your lord shall reinforce you with five thousand angels marked.
이렇듯 너희가 인내하고 정의에 산다면 적이 갑자기 너희를 공격하더라도 너의 주님께서는 오 천명의 천사들을 보내어 그들을 제압하리라
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
0 prophet! urge the believers unto fighting. if there be twenty of you persevering, they will overcome two hundred, and if there be of you a hundred, they will overcome a thousand of those who disbelieve, for they are a people who understand not.
선지자여 믿음으로 싸움에 임하는 그들에게 힘을 북돋우라 너희가운데 이십명이 인내한다면 이백 명을 물리칠 것이며 너희가 백명 이라면 불신자들의 천명을 물리치 리니 그들은 우매한 백성이니라
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: