Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
the vengeance of god is terribly severe.
실로 그대 주님의 응벌은 엄하니라
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
indeed, the vengeance of your lord is severe.
실로 그대 주님의 응벌은 엄하니라
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
even if we take you away, we shall take vengeance upon them,
하나님이 그대를 거두워간 후에라도 그분은 그들에게 응벌 을 내리시니라
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and he does not fear its coming behind (to take vengeance).
실로 그분은 그 결과에 대하여 조금도 염려하지 아니 하시니라
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
to execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;
이 것 으 로 열 방 에 보 수 하 며 민 족 들 을 벌 하
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and we took vengeance on them. the two of them were upon a roadway manifest.
그래서 하나님이 그들에게 벌을 내리매 그 두 고을이 멸망 한 흔적이 아직도 길위에 있더라
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
even if we take you away from the world, we shall surely take vengeance on them
하나님이 그대를 거두워간 후에라도 그분은 그들에게 응벌 을 내리시니라
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so we took vengeance on them, and indeed the two of them are on an open highway.
그래서 하나님이 그들에게 벌을 내리매 그 두 고을이 멸망 한 흔적이 아직도 길위에 있더라
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so we took vengeance upon them; and behold how was the end of them that cried lies.
그리하여 하나님이 그 벌을 내리시니 보라 진리를 거역하는 자들의 말로가 어떠 했더뇨
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
on the day whereon we assault them with the greatest assault, verily we shall take vengeance.
가장 격렬한 응벌이 있을 그날 하나님은 고통스러온 벌을 가 하리라
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so we took vengeance on them, and drowned them in the sea for rejecting our signs and not heeding them.
하나님이 그들에게 또 다른재앙을 주었으니 그들을 바다에 익사케 하었으매 이는 그들이 말 씀을 거역하고 이에 무관심하였기 때문이라
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so we took vengeance on them and drowned them in the sea, for they denied our signs and were oblivious to them.
하나님이 그들에게 또 다른재앙을 주었으니 그들을 바다에 익사케 하었으매 이는 그들이 말 씀을 거역하고 이에 무관심하였기 때문이라
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and even if we take you (o muhammad saw) away, we shall indeed take vengeance on them.
하나님이 그대를 거두워간 후에라도 그분은 그들에게 응벌 을 내리시니라
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so deem not thouthat allah is going to fail his promise to his apostles; verily allah is mighty, lord of vengeance
하나님께 그분의 선지자들에게 약속을 어길 것이라 생각치 말라 실로 하나님은 웅보의 권능이 있으시니라
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so we wreaked our vengeance on them: now see what was the end of those who rejected [the truth]!
그리하여 하나님이 그 벌을 내리시니 보라 진리를 거역하는 자들의 말로가 어떠 했더뇨
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
if they call you a liar, tell them infinite is the mercy of your lord; but his vengeance will not be turned back from the sinners.
그들이 그대를 거짓으로 비난한다면 일러가로되 주님은 은혜 로 충만하심이나 죄지은 백성은 그분의 노여움을 피하지 못하리라
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and who does greater evil than he who is reminded of the signs of his lord, then turns away from them? we shall take vengeance upon the sinners.
주님의 말씀을 기억한 후 그 말씀을 배반한 자보다 더 사악함 이 어디에 있느뇨 실로 하나님은 죄인들에게 벌을 내릴 것이라
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
if i whet my glittering sword, and mine hand take hold on judgment; i will render vengeance to mine enemies, and will reward them that hate me.
나 의 번 쩍 이 는 칼 을 갈 며 내 손 에 심 판 을 잡 고 나 의 대 적 에 게 보 수 하 며 나 를 미 워 하 는 자 에 게 보 응 할 것 이
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
these people have not one tenth of power or wealth that we had given to those who lived before them. they called our messengers liars. thus, how terrible was my vengeance.
그들의 선조들도 그 진리를 부정했으며 그들은 하나님이 그들 에게 베푼 것 가운데 십분의 일 도 받지 못했더라 아직 그들이 나 의 선지자들을 부정하매 그들에 대한 나의 형벌은 무서우니라
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and assuredly we sent apostles before thee unto their people. they brought them manifest signs. then we took vengeance upon those who transgressed. and incumbent upon us was avengement of the believers.
실로 하나님이 그대 이전의 백성들에게 선지자들을 보내매 그 들 선지자는 분명한 예증을 가지 고 그들에게 왔노라 죄지은 백성 들에게 벌을 내렸고 믿는 백성들 을 돕는 것은 하나님의 권리라
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: