Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
all are expected to survive.
očekuje se kako će svi ranjenici preživjeti.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the negotiations are expected to last a year.
očekuje se kako će pregovori trajati godinu dana.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no dose adjustments are expected to be required.
ne očekuje se potreba za prilagodbom doze.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a result are expected to increase the plasma
očekuje povećanje koncentracija ketokonazola
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
only minor deals are expected to be announced.
očekuje se kako će biti priopćeni samo manje značajni dogovori.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
overall euro area deficit and debt are expected to fall
očekuje se pad ukupnog deficita i duga u europodručju
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
five other candidates are expected to garner even less.
petero ostalih kandidata osvojit će, kako se očekuje, još manji postotak glasova.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
six people were injured, but are expected to recover.
Šest osoba je ozlijeđeno, ali se očekuje da će se oporaviti.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
arguments are expected to be heard through december 11th.
očekuje se kako će iznošenje stajališta završiti do 11. prosinca.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
more than 1,000 masked people are expected to participate.
prema očekivanjima, na karnevalu će sudjelovati više od 1.000 kostimiranih sudionika.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
admissions are expected to start in the upcoming academic year.
očekuje se kako će upis studenata započeti u predstojećoj školskoj godini.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
levels of government debt have stabilised and are expected to decrease.
razine su se državnog duga stabilizirale te bi se trebale dodatno smanjiti.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nearly 10,000 voters are expected to use the polling stations.
očekuje se kako će se na tim biračkim mjestima pojaviti skoro 10.000 birača.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
expert consultations on the process are expected to begin in january.
početak stručnih konzultacija o tom procesu očekuje se u siječnju.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
business: croatian shops are expected to extend summer work hours
poslovni pregled: hrvatske prodavaonice mogle bi produljiti ljetno radno vrijeme
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
all leaders except sdp chairman zlatko lagumdzija are expected to attend.
očekuje se kako će sastanku nazočiti svi čelnici osim predsjednika sdp-a zlatka lagumdžije.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
colchicine concentrations of colchicine are expected to increase when coadministered with ritonavir.
kolhicin očekuju se povećane koncentracije kolhicina pri istodobnoj primjeni s ritonavirom.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the trials against the suspects are expected to begin by mid-september.
očekuje se kako će suđenja osumnjičenim započeti sredinom rujna.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
concentrations are expected to increase due to cyp3a inhibition by lopinavir/ritonavir.
koncentracije mogu biti smanjene zbog indukcijskog učinka deksametazona na cyp3a.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
carbazamepine, phenobarbital and phenytoin are expected to decrease plasma concentrations of etravirine.
očekuje se da karbazamepin, fenobarbital i fenitoin smanjuju koncentraciju etravirina u plazmi.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: