Sie suchten nach: nineveh (Englisch - Kroatisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Croatian

Info

English

nineveh

Croatian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Kroatisch

Info

Englisch

and resen between nineveh and calah: the same is a great city.

Kroatisch

i resen izmeðu ninive i kalaha (to je glavni grad).

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

so sennacherib king of assyria departed, and went and returned, and dwelt at nineveh.

Kroatisch

sanherib podiže tabor i ode. vratio se u ninivu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

arise, go unto nineveh, that great city, and preach unto it the preaching that i bid thee.

Kroatisch

"ustani," reèe mu, "idi u ninivu, grad veliki, propovijedaj u njemu što æu ti reæi."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

arise, go to nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.

Kroatisch

"ustani," reèe mu, "idi u ninivu, grad veliki, i propovijedaj u njemu, jer se zloæa njihova popela do mene."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

and he will stretch out his hand against the north, and destroy assyria; and will make nineveh a desolation, and dry like a wilderness.

Kroatisch

zatim æe svoju ruku diæi protiv sjevera i razrušit æe zemlju asirsku, od ninive æe pustoš uèiniti, suhu pustoš kao pustinja.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

for word came unto the king of nineveh, and he arose from his throne, and he laid his robe from him, and covered him with sackcloth, and sat in ashes.

Kroatisch

glas doprije do kralja ninivskoga: on ustade s prijestolja, skide plašt sa sebe, odjenu se u kostrijet i sjede u pepeo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

so jonah arose, and went unto nineveh, according to the word of the lord. now nineveh was an exceeding great city of three days' journey.

Kroatisch

jona ustade i ode u ninivu, kako mu jahve zapovjedi. niniva bijaše grad velik do boga - tri dana hoda.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and jonah began to enter into the city a day's journey, and he cried, and said, yet forty days, and nineveh shall be overthrown.

Kroatisch

jona proðe gradom dan hoda, propovijedajuæi: "još èetrdeset dana i niniva æe biti razorena."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

and should not i spare nineveh, that great city, wherein are more than sixscore thousand persons that cannot discern between their right hand and their left hand; and also much cattle?

Kroatisch

a meni da ne bude žao ninive, grada velikoga, u kojem ima više od sto i dvadeset tisuæa ljudi koji ne znaju razlikovati desno i lijevo, a uz to i mnogo životinja!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

the men of nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of jonas; and, behold, a greater than jonas is here.

Kroatisch

ninivljani æe ustati na sudu zajedno s ovim naraštajem i osuditi ga jer se oni na propovijed joninu obratiše, a evo, ovdje je i više od jone!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and he caused it to be proclaimed and published through nineveh by the decree of the king and his nobles, saying, let neither man nor beast, herd nor flock, taste any thing: let them not feed, nor drink water:

Kroatisch

tada se po odredbi kralja i njegovih velikaša oglasi i objavi u ninivi: "ljudi i stoka, goveda i ovce da ne okuse ništa, ni da pasu, ni da vodu piju.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,732,326 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK