Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
“the one who excessively prevented from virtue, the transgressor, the doubtful.”
ئهوهی کهههمیشه بهتوندی قهدهغهی ههموو خێرو چاکهیهکی دهکرد، مافی خهڵکی پێشێل دهکرد، خۆی بهگومان بوو، خهڵکیشی دهخستهگومانهوه....
they are certainly doubtful about their meeting with their lord. god indeed encompasses all things.
(لهگهڵ ههموو بهڵگه و نیشانانهدا: ئاگاداربن بهڕاستی ئهوانه ههر گومانیان ههیه له بهیهکگهیشتن و ئامادهبوونی بهردهم پهروهرردگاریان، ئاگاداربه و دڵنیابه که ئهوزاته به ههموو شتێک زانایه و به ههموو شتێک ئاگاداره ودهسهڵاتی بهسهر ههموو شتێکدا ههیه و هیچ شتێک لهو یاخی نابێت.
pay heed! they are certainly doubtful regarding the meeting with their lord; pay heed! he encompasses all things!
(لهگهڵ ههموو بهڵگه و نیشانانهدا: ئاگاداربن بهڕاستی ئهوانه ههر گومانیان ههیه له بهیهکگهیشتن و ئامادهبوونی بهردهم پهروهرردگاریان، ئاگاداربه و دڵنیابه که ئهوزاته به ههموو شتێک زانایه و به ههموو شتێک ئاگاداره ودهسهڵاتی بهسهر ههموو شتێکدا ههیه و هیچ شتێک لهو یاخی نابێت.
therefore do no be doubtful as to what these worship. they worship only that which their fathers worshiped before them. we shall indeed pay them in full their undiminished measure.
جا هیج له گوماندا مهبه له پووچهڵی و بێ سوودی ئهوهی ئهو بێ بڕوایانه دهیپهرستن و شوێنی کهوتوون، ئهوهی دهیپهرستن هیچ نیه جگه وێنهی ئهوه نهبێت که باوو باپیریان پێشتر دهیانپهرست، بێگومان ئێمهش بهتێرو تهواو بێ کهم و کوڕی پاداشتی کارو کردهوهیان دهدهینهوه.
he had no authority over them; except that we willed to distinguish him who believes in the hereafter, from him who is doubtful about it. your lord is guardian over all things.
جا وهنهبێ (ئیبلس) هیچ دهسهڵاتێکی بهسهریاندا بێت، بهڵکو ئێمه (ویستومانه) که کێ باوهڕی بهقیامهت و ڕۆژی دوایی ههیهو کێش لهشك و گوماندایه دهربکهوێت، (دڵنیابه ئهی پێغهمبهر صلی الله علیه وسلم) کهپهرهردگاری تۆ ئاگادارو چاودێره بهسهر ههموو شتێکداو هیچ شتێکی لێ بزر نابێت.
before this, joseph brought you clear signs, but you continued to be doubtful of that which he brought. when he passed away you said: "allah will never send another messenger after him." as such allah leads astray the sinner, the doubter.
سوێند بهخوا بهڕاستی کاتی خۆی یوسف بهڵگه و نیشانهی زۆری بۆ هێنان تا ڕێبازی خواناسی بگرنهبهر، کهچی بهردهوام له گوماندا بوون، بهرامبهر ئهو بهرنامهو ئاینهی که بۆی هێنابوون، ههتا ئهو کاتهی وهفاتی کرد، ئهوسا وتتان: ئیتر تهواو ههرگیز خوا دوای ئهم پێغهمبهری تر نانێرێت، ههر بهو شێوهیه خوا کهسانی سهرکهش و گوناهکار و دڵ دانهمهزراو ڕاڕا گومڕا دهکات.