Sie suchten nach: amaziah (Englisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Latin

Info

English

amaziah

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Latein

Info

Englisch

amaziah his son, azariah his son, jotham his son,

Latein

et huius amasias filius genuit azariam porro azariae filius ioatha

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the son of hashabiah, the son of amaziah, the son of hilkiah,

Latein

filii asabiae filii amasiae filii helcia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and he did that which was right in the sight of the lord, according to all that his father amaziah did.

Latein

fecitque quod erat rectum in oculis domini iuxta omnia quae fecerat amasias pater eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and amaziah the son of joash king of judah lived after the death of jehoash son of jehoahaz king of israel fifteen years.

Latein

vixit autem amasias filius ioas rex iuda postquam mortuus est ioas filius ioachaz regis israhel viginti quinque anni

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and all the people of judah took azariah, which was sixteen years old, and made him king instead of his father amaziah.

Latein

tulit autem universus populus iudae azariam annos natum sedecim et constituerunt eum regem pro patre eius amasi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and amaziah strengthened himself, and led forth his people, and went to the valley of salt, and smote of the chidren of seir ten thousand.

Latein

porro amasias confidenter eduxit populum suum et abiit in vallem salinarum percussitque filios seir decem mili

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

now the rest of the acts of amaziah, first and last, behold, are they not written in the book of the kings of judah and israel?

Latein

reliqua vero sermonum amasiae priorum et novissimorum scripta sunt in libro regum iuda et israhe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but amaziah would not hear; for it came of god, that he might deliver them into the hand of their enemies, because they sought after the gods of edom.

Latein

noluit audire amasias eo quod domini esset voluntas ut traderetur in manibus hostium propter deos edo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

amaziah was twenty and five years old when he began to reign, and he reigned twenty and nine years in jerusalem. and his mother's name was jehoaddan of jerusalem.

Latein

viginti quinque annorum erat amasias cum regnare coepisset et viginti novem annis regnavit in hierusalem nomen matris eius ioaden de hierusale

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and amaziah said to the man of god, but what shall we do for the hundred talents which i have given to the army of israel? and the man of god answered, the lord is able to give thee much more than this.

Latein

dixitque amasias ad hominem dei quid ergo fiet de centum talentis quae dedi militibus israhel et respondit ei homo dei habet dominus unde tibi dare possit multo his plur

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but amaziah would not hear. therefore jehoash king of israel went up; and he and amaziah king of judah looked one another in the face at beth-shemesh, which belongeth to judah.

Latein

et non adquievit amasias ascenditque ioas rex israhel et viderunt se ipse et amasias rex iuda in bethsames oppido iuda

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

now it came to pass, after that amaziah was come from the slaughter of the edomites, that he brought the gods of the children of seir, and set them up to be his gods, and bowed down himself before them, and burned incense unto them.

Latein

amasias vero post caedem idumeorum et adlatos deos filiorum seir statuit illos in deos sibi et adorabat eos et illis adolebat incensu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and jehoash king of israel took amaziah king of judah, the son of jehoash the son of ahaziah, at beth-shemesh, and came to jerusalem, and brake down the wall of jerusalem from the gate of ephraim unto the corner gate, four hundred cubits.

Latein

amasiam vero regem iuda filium ioas filii ahaziae cepit ioas rex israhel in bethsames et adduxit eum in hierusalem et interrupit murum hierusalem a porta ephraim usque ad portam anguli quadringentis cubiti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,838,791 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK