Sie suchten nach: betrayed by people i trusted (Englisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Latin

Info

English

betrayed by people i trusted

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Latein

Info

Englisch

judge me by the people i avoid

Latein

احكموا علي من الناس الذين أتجنبهم

Letzte Aktualisierung: 2022-01-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i am one of many people i

Latein

unum ego sum et multi in me

Letzte Aktualisierung: 2020-07-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i am my brother of all the people, i will

Latein

populo

Letzte Aktualisierung: 2020-04-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i am surrounded by people but constantly just feel more alone than ever.

Latein

ad solis occasum resurgere

Letzte Aktualisierung: 2022-03-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

then said pilate to the chief priests and to the people, i find no fault in this man.

Latein

ait autem pilatus ad principes sacerdotum et turbas nihil invenio causae in hoc homin

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

yea, mine own familiar friend, in whom i trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.

Latein

in die mandavit dominus misericordiam suam et nocte canticum eius apud me oratio deo vitae mea

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

then said elijah unto the people, i, even i only, remain a prophet of the lord; but baal's prophets are four hundred and fifty men.

Latein

et ait rursum helias ad populum ego remansi propheta domini solus prophetae autem baal quadringenti et quinquaginta viri sun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and when they came down to him, elisha prayed unto the lord, and said, smite this people, i pray thee, with blindness. and he smote them with blindness according to the word of elisha.

Latein

hostes vero descenderunt ad eum porro heliseus oravit dominum dicens percute obsecro gentem hanc caecitate percussitque eos dominus ne viderent iuxta verbum helise

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

therefore prophesy and say unto them, thus saith the lord god; behold, o my people, i will open your graves, and cause you to come up out of your graves, and bring you into the land of israel.

Latein

propterea vaticinare et dices ad eos haec dicit dominus deus ecce ego aperiam tumulos vestros et educam vos de sepulchris vestris populus meus et inducam vos in terram israhe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

they have moved me to jealousy with that which is not god; they have provoked me to anger with their vanities: and i will move them to jealousy with those which are not a people; i will provoke them to anger with a foolish nation.

Latein

ipsi me provocaverunt in eo qui non erat deus et inritaverunt in vanitatibus suis et ego provocabo eos in eo qui non est populus et in gente stulta inritabo illo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

tiberius gracchus, a tribune of the people, by the senate, he deserted, he won popularity of extravagant gifts, countryside people would share, provinces filled with new colonies. but when he wanted to extend their power to themselves and openly dictitasset, by people being killed in the senate should, seemed to prepare the way to the kingdom. so what ought to be discussed with the meeting of the senate, the capitol immediately after he requested his hand to his head back, his people, and this sign safety recommendations. this took the nobility in such a way, as it were, the crown demanded, and the cessation of segniterque the consul, scipio nasica, when he was a cousin of the reign of tiberius gracchus, home of the kindred, it was lifted up on the right and preferring shouted out: "those who are willing to republic to be safe, follow me!" and then the great men, the greater part of the senate and the equestrian order, gracchus inruunt who fled decurrensque capitoline hill fragment benches thru life than most could live, prematurely ended. tiberius died in the body is thrown into the river.

Latein

cum autem tribuniciam potestatem sibi prorogari vellet et palam dictitasset, interempto senatu omnia per plebem agi debere, viam sibi ad regnum parare videbatur. quare cum convocati patres deliberarent quidnam faciendum esset, statim tiberius capitolium petit, manum ad caput referens, quo signo salutem suam populo commendabat. hoc nobilitas ita accepit, quasi diadema posceret, segniterque cessante consule, scipio nasica, cum esset consobrinus tiberii gracchi, patriam cognationi praeferens sublata dextra proclamavit: “qui rem publicam salvam esse volunt, me sequantur!” dein optimates, senatus atque equestris ordinis pars maior in gracchum inruunt, qui fugiens decurrensque clivo capitolino fragmento subsellii ictus vitam, quam gloriosissime degere potuerat, immatura morte finivit. mortui tiberii corpus in flumen proiectum est.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,772,902,442 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK