Sie suchten nach: despised (Englisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Latin

Info

English

despised

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Latein

Info

Englisch

despised, despicable, contemptible

Latein

contemptus

Letzte Aktualisierung: 2022-11-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

to despise the fact that we are despised

Latein

spernere se sperni

Letzte Aktualisierung: 2019-03-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

thou hast despised mine holy things, and hast profaned my sabbaths.

Latein

sanctuaria mea sprevistis et sabbata mea polluisti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

they would none of my counsel: they despised all my reproof.

Latein

nec adquieverint consilio meo et detraxerint universae correptioni mea

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and say, how have i hated instruction, and my heart despised reproof;

Latein

cur detestatus sum disciplinam et increpationibus non adquievit cor meu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

yea, young children despised me; i arose, and they spake against me.

Latein

stulti quoque despiciebant me et cum ab eis recessissem detrahebant mih

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

he that despised moses' law died without mercy under two or three witnesses:

Latein

irritam quis faciens legem mosi sine ulla miseratione duobus vel tribus testibus moritu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

despicus, despica, despicum looking down; despised, disdained (l+s);

Latein

despica

Letzte Aktualisierung: 2022-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and he spake this parable unto certain which trusted in themselves that they were righteous, and despised others:

Latein

dixit autem et ad quosdam qui in se confidebant tamquam iusti et aspernabantur ceteros parabolam ista

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

a man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.

Latein

doctrina sua noscetur vir qui autem vanus et excors est patebit contemptu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

for thus saith the lord god; i will even deal with thee as thou hast done, which hast despised the oath in breaking the covenant.

Latein

quia haec dicit dominus deus et faciam tibi sicut dispexisti iuramentum ut irritum faceres pactu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

therefore we can understand from their complaints that these things seem most bitter to them, which may perhaps seem to us trivial and seem to be despised.

Latein

quae forsitan nobis levia et contemnenda esse videantur.

Letzte Aktualisierung: 2021-11-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

but your little ones, which ye said should be a prey, them will i bring in, and they shall know the land which ye have despised.

Latein

parvulos autem vestros de quibus dixistis quod praedae hostibus forent introducam ut videant terram quae vobis displicui

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and my temptation which was in my flesh ye despised not, nor rejected; but received me as an angel of god, even as christ jesus.

Latein

et temptationem vestram in carne mea non sprevistis neque respuistis sed sicut angelum dei excepistis me sicut christum iesu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

but the children of belial said, how shall this man save us? and they despised him, and brought him no presents. but he held his peace.

Latein

filii vero belial dixerunt num salvare nos poterit iste et despexerunt eum et non adtulerunt ei munera ille vero dissimulabat se audir

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

because they had not executed my judgments, but had despised my statutes, and had polluted my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.

Latein

eo quod iudicia mea non fecissent et praecepta mea reprobassent et sabbata mea violassent et post idola patrum suorum fuissent oculi eoru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and base things of the world, and things which are despised, hath god chosen, yea, and things which are not, to bring to nought things that are:

Latein

et ignobilia mundi et contemptibilia elegit deus et quae non sunt ut ea quae sunt destruere

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

so that not only this our craft is in danger to be set at nought; but also that the temple of the great goddess diana should be despised, and her magnificence should be destroyed, whom all asia and the world worshippeth.

Latein

non solum autem haec periclitabitur nobis pars in redargutionem venire sed et magnae deae dianae templum in nihilum reputabitur sed et destrui incipiet maiestas eius quam tota asia et orbis coli

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

we are fools for christ's sake, but ye are wise in christ; we are weak, but ye are strong; ye are honourable, but we are despised.

Latein

nos stulti propter christum vos autem prudentes in christo nos infirmi vos autem fortes vos nobiles nos autem ignobile

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and he hath violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden: he hath destroyed his places of the assembly: the lord hath caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in zion, and hath despised in the indignation of his anger the king and the priest.

Latein

vav et dissipavit quasi hortum tentorium suum demolitus est tabernaculum suum oblivioni tradidit dominus in sion festivitatem et sabbatum et obprobrio in indignatione furoris sui regem et sacerdote

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,786,229 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK