Sie suchten nach: fear the wolf (Englisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Latein

Info

Englisch

fear the wolf

Latein

timent lupum

Letzte Aktualisierung: 2022-08-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

fear the dark

Latein

we are in the dark

Letzte Aktualisierung: 2022-10-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

fear the light

Latein

Letzte Aktualisierung: 2021-02-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the wolf, surpassing

Latein

vincens

Letzte Aktualisierung: 2020-03-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

spirit of the wolf

Latein

lupus est spiritum

Letzte Aktualisierung: 2021-03-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

spirit of the wolf

Latein

fortem animam lupus est

Letzte Aktualisierung: 2021-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

fear the wrath of god

Latein

timete iram patientis

Letzte Aktualisierung: 2022-01-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

don't fear the reaper

Latein

non timetis messor

Letzte Aktualisierung: 2017-09-23
Nutzungshäufigkeit: 19
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i shall not fear the end

Latein

es nebaidīšos no beigām

Letzte Aktualisierung: 2020-10-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i do not fear the night.

Latein

non vereor noctem

Letzte Aktualisierung: 2015-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i don't fear the shadow

Latein

vereor lux lucis

Letzte Aktualisierung: 2024-04-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

do not fear the death of the

Latein

timetis mortem

Letzte Aktualisierung: 2020-09-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the wolf and the lamb are thirsty;

Latein

cum ad eundem rivum lupus et agnus sitientes convenirent, in eodem loco se non collacaverant; nam supra stabat lupus, infra et longe agnus

Letzte Aktualisierung: 2019-11-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the black sheep of the wolf pack

Latein

roman latin

Letzte Aktualisierung: 2023-04-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the serpent does not fear the woman.

Latein

serpens non feminam timet

Letzte Aktualisierung: 2019-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

he ought to fear many, whom many fear the

Latein

multos timere debet, quem multi timent

Letzte Aktualisierung: 2019-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

into the wolfs den

Latein

speluncam lupi

Letzte Aktualisierung: 2021-12-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

blessed is he who fears the lord

Latein

et beatus est

Letzte Aktualisierung: 2021-06-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

blessed is the man who fears the lord

Latein

beatus vir qui timet dominum

Letzte Aktualisierung: 2016-12-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

aerophobus, aerophobi one who fears the air;

Latein

aerophobi

Letzte Aktualisierung: 2022-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,356,732 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK