Sie suchten nach: feel my wrath (Englisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Latin

Info

English

feel my wrath

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Latein

Info

Englisch

i gave thee a king in mine anger, and took him away in my wrath.

Latein

dabo tibi regem in furore meo et auferam in indignatione me

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

so i sware in my wrath, they shall not enter into my rest.)

Latein

sicut iuravi in ira mea si introibunt in requiem mea

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the princes of judah were like them that remove the bound: therefore i will pour out my wrath upon them like water.

Latein

facti sunt principes iuda quasi adsumentes terminum super eos effundam quasi aquam iram mea

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

yea, i will gather you, and blow upon you in the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst thereof.

Latein

et congregabo vos et succendam vos in igne furoris mei et conflabimini in medio eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and my wrath shall wax hot, and i will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.

Latein

et indignabitur furor meus percutiamque vos gladio et erunt uxores vestrae viduae et filii vestri pupill

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

for in my jealousy and in the fire of my wrath have i spoken, surely in that day there shall be a great shaking in the land of israel;

Latein

et in zelo meo in igne irae meae locutus sum quia in die illa erit commotio magna super terram israhe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that i may consume them: and i will make of thee a great nation.

Latein

dimitte me ut irascatur furor meus contra eos et deleam eos faciamque te in gentem magna

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will i give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.

Latein

ad gentem fallacem mittam eum et contra populum furoris mei mandabo illi ut auferat spolia et diripiat praedam et ponat illum in conculcationem quasi lutum platearu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

for we which have believed do enter into rest, as he said, as i have sworn in my wrath, if they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.

Latein

ingrediemur enim in requiem qui credidimus quemadmodum dixit sicut iuravi in ira mea si introibunt in requiem meam et quidem operibus ab institutione mundi facti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be kindled against this place, and shall not be quenched.

Latein

quia dereliquerunt me et sacrificaverunt diis alienis inritantes me in cunctis operibus manuum suarum et succendetur indignatio mea in loco hoc et non extinguetu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and it was so, that after the lord had spoken these words unto job, the lord said to eliphaz the temanite, my wrath is kindled against thee, and against thy two friends: for ye have not spoken of me the thing that is right, as my servant job hath.

Latein

postquam autem locutus est dominus verba haec ad iob dixit ad eliphaz themaniten iratus est furor meus in te et in duos amicos tuos quoniam non estis locuti coram me rectum sicut servus meus io

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and when the lord saw that they humbled themselves, the word of the lord came to shemaiah, saying, they have humbled themselves; therefore i will not destroy them, but i will grant them some deliverance; and my wrath shall not be poured out upon jerusalem by the hand of shishak.

Latein

cumque vidisset dominus quod humiliati essent factus est sermo domini ad semeiam dicens quia humiliati sunt non disperdam eos daboque eis pauxillum auxilii et non stillabit furor meus super hierusalem per manum sesa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,750,038,173 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK