Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
for evil
pro bono
Letzte Aktualisierung: 2022-09-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i will fear no evil for you are with me
non timebo mala, quoniam tu mecum es
Letzte Aktualisierung: 2016-03-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i will fear no evils for thou art with me
non timebo malum quia tu mecum es
Letzte Aktualisierung: 2022-06-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
which is good for evil
nec solum illi
Letzte Aktualisierung: 2019-11-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fear me, i am wrath
ego sum, quia ego sum
Letzte Aktualisierung: 2023-04-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
never yield will fear no evil
numquam cede non timebo mala tu mecum es
Letzte Aktualisierung: 2019-10-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
don't fear me, i will come to you anyway
noli timere me habebis anywsy
Letzte Aktualisierung: 2020-06-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
death fears me
death fears me
Letzte Aktualisierung: 2023-01-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.
et eripuit animam meam de medio catulorum leonum dormivi conturbatus filii hominum dentes eorum arma et sagittae et lingua eorum gladius acutu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and i will give them one heart, and one way, that they may fear me for ever, for the good of them, and of their children after them:
et dabo eis cor unum et viam unam ut timeant me universis diebus et bene sit eis et filiis eorum post eo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
for it is better, if the will of god be so, that ye suffer for well doing, than for evil doing.
melius est enim benefacientes si velit voluntas dei pati quam malefaciente
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
yea, though i walk through the valley of the shadow of death, i will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.
sed et si ambulavero in valle mortis, non timebo malum: quoniam tu mecum es; virga tua et baculus tuus ipsa, consolabuntur me.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and this shall be a sign unto you, saith the lord, that i will punish you in this place, that ye may know that my words shall surely stand against you for evil:
et hoc vobis signum ait dominus quod visitem ego super vos in loco isto ut sciatis quia vere conplebuntur sermones mei contra vos in malu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and he said unto them, let the lord be so with you, as i will let you go, and your little ones: look to it; for evil is before you.
et respondit sic dominus sit vobiscum quomodo ego dimittam vos et parvulos vestros cui dubium est quod pessime cogiteti
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and though they go into captivity before their enemies, thence will i command the sword, and it shall slay them: and i will set mine eyes upon them for evil, and not for good.
et si abierint in captivitatem coram inimicis suis ibi mandabo gladio et occidet eos et ponam oculos meos super eos in malum et non in bonu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
behold, i will watch over them for evil, and not for good: and all the men of judah that are in the land of egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.
ecce ego vigilabo super eos in malum et non in bonum et consumentur omnes viri iuda qui sunt in terra aegypti gladio et fame donec penitus consumantu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
go and speak to ebed-melech the ethiopian, saying, thus saith the lord of hosts, the god of israel; behold, i will bring my words upon this city for evil, and not for good; and they shall be accomplished in that day before thee.
vade et dic abdemelech aethiopi dicens haec dicit dominus exercituum deus israhel ecce ego inducam sermones meos super civitatem hanc in malum et non in bonum et erunt in conspectu tuo in die ill
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: