Sie suchten nach: forest of ice spears (Englisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Latin

Info

English

forest of ice spears

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Latein

Info

Englisch

land of ice

Latein

Letzte Aktualisierung: 2024-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

heart of ice

Latein

Letzte Aktualisierung: 2023-12-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

incantation path of ice

Latein

incantre gelu semita

Letzte Aktualisierung: 2013-04-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

who was slain in the forest of prusienci

Latein

qui occisus est in silva prusienci

Letzte Aktualisierung: 2022-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

icy, frozen, full of ice

Latein

glacialis

Letzte Aktualisierung: 2022-11-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

evan will have peace of ice mar stand ce

Latein

pax evan tibi geli mar sta ce meus

Letzte Aktualisierung: 2018-03-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

peace to you marcus evans prepares a stand of ice

Latein

pax tibi marce evan geli sta mevs

Letzte Aktualisierung: 2020-05-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

aesculetum, aesculeti forest of durmast or hungarian or italian oak; district of rome;

Latein

aesculeti

Letzte Aktualisierung: 2022-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

son of man, set thy face toward the south, and drop thy word toward the south, and prophesy against the forest of the south field;

Latein

fili hominis pone faciem tuam contra viam austri et stilla ad africum et propheta ad saltum agri meridian

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the powerful diana and the forests’ of phoebe

Latein

phoebe silvarumque potens diana

Letzte Aktualisierung: 2020-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and he made three hundred shields of beaten gold; three pound of gold went to one shield: and the king put them in the house of the forest of lebanon.

Latein

et trecentas peltas ex auro probato trecentae minae auri unam peltam vestiebant posuitque ea rex in domo silvae liban

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and all the drinking vessels of king solomon were of gold, and all the vessels of the house of the forest of lebanon were of pure gold: none were of silver; it was not any thing accounted of in the days of solomon.

Latein

omnia quoque vasa convivii regis erant aurea et vasa domus saltus libani ex auro purissimo argentum enim in diebus illis pro nihilo reputabatu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and all king solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of lebanon were of pure gold; none were of silver: it was nothing accounted of in the days of solomon.

Latein

sed et omnia vasa de quibus potabat rex salomon erant aurea et universa supellex domus saltus libani de auro purissimo non erat argentum nec alicuius pretii putabatur in diebus salomoni

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

he built also the house of the forest of lebanon; the length thereof was an hundred cubits, and the breadth thereof fifty cubits, and the height thereof thirty cubits, upon four rows of cedar pillars, with cedar beams upon the pillars.

Latein

aedificavit quoque domum saltus libani centum cubitorum longitudinis et quinquaginta cubitorum latitudinis et triginta cubitorum altitudinis et quattuor deambulacra inter columnas cedrinas ligna quippe cedrina exciderat in columna

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

by the messengers thou hast reproached the lord, and hast said, with the multitude of my chariots i am come up to the height of the mountains, to the sides of lebanon, and will cut down the tall cedar trees thereof, and the choice fir trees thereof: and i will enter into the lodgings of his borders, and into the forest of his carmel.

Latein

per manum servorum tuorum exprobrasti domino et dixisti in multitudine curruum meorum ascendi excelsa montium in summitate libani et succidi sublimes cedros eius electas abietes eius et ingressus sum usque ad terminos eius saltum carmeli eiu

Letzte Aktualisierung: 2023-09-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,991,209 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK