Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
guiltless, innocent
insons insontis
Letzte Aktualisierung: 2022-11-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
insons, (gen.), insontis guiltless, innocent; harmless;
insons
Letzte Aktualisierung: 2022-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
then shall the man be guiltless from iniquity, and this woman shall bear her iniquity.
maritus absque culpa erit et illa recipiet iniquitatem sua
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
thou shalt not take the name of the lord thy god in vain: for the lord will not hold him guiltless that taketh his name in vain.
non usurpabis nomen domini dei tui frustra quia non erit inpunitus qui super re vana nomen eius adsumpseri
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but if ye had known what this meaneth, i will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
si autem sciretis quid est misericordiam volo et non sacrificium numquam condemnassetis innocente
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and afterward when david heard it, he said, i and my kingdom are guiltless before the lord for ever from the blood of abner the son of ner:
quod cum audisset david rem iam gestam ait mundus ego sum et regnum meum apud dominum usque in sempiternum a sanguine abner filii ne
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and david said to abishai, destroy him not: for who can stretch forth his hand against the lord's anointed, and be guiltless?
et dixit david ad abisai ne interficias eum quis enim extendit manum suam in christum domini et innocens eri
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and the land be subdued before the lord: then afterward ye shall return, and be guiltless before the lord, and before israel; and this land shall be your possession before the lord.
et subiciatur ei omnis terra tunc eritis inculpabiles et apud dominum et apud israhel et obtinebitis regiones quas vultis coram domin
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and the woman of tekoah said unto the king, my lord, o king, the iniquity be on me, and on my father's house: and the king and his throne be guiltless.
dixitque mulier thecuites ad regem in me domine mi rex iniquitas et in domum patris mei rex autem et thronus eius sit innocen
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and it shall be, that whosoever shall go out of the doors of thy house into the street, his blood shall be upon his head, and we will be guiltless: and whosoever shall be with thee in the house, his blood shall be on our head, if any hand be upon him.
qui ostium domus tuae egressus fuerit sanguis ipsius erit in caput eius et nos erimus alieni cunctorum autem sanguis qui tecum fuerint in domo redundabit in caput nostrum si eos aliquis tetigeri
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: